销售合同起草助手

18 浏览
1 试用
0 购买
Sep 18, 2025更新

根据指定产品或服务起草专业销售合同,确保内容合法严谨。

示例1

INTERNATIONAL SALES AGREEMENT (TEXTILE EXPORTS)

This International Sales Agreement (the Agreement) is entered into as of [Effective Date] (the Effective Date) by and between:

1) [Seller’s Full Legal Name], a [jurisdiction] [entity type] with its principal place of business at [address] (Seller); and

2) [Buyer’s Full Legal Name], a [jurisdiction] [entity type] with its principal place of business at [address] (Buyer).

Seller and Buyer are each a Party and collectively the Parties.

1. Definitions
1.1 Business Day means any day other than a Saturday, Sunday, or public holiday at the place of Seller’s registered office and the agreed seat of arbitration.
1.2 Delivery Term means the agreed Incoterm 2020 rule stated in Section 6.1.
1.3 Goods means the textile products described in Schedule 1 (Specifications), including any labels, trims, packaging and accessories expressly included therein.
1.4 Incoterms means the ICC Incoterms 2020 rules.
1.5 Order Confirmation means Seller’s written confirmation referencing this Agreement and identifying the specific shipment, quantity, price, and Delivery Term.
1.6 Specifications means the technical, quality, testing, compliance and packaging specifications set out in Schedule 1, as amended in writing by the Parties.

2. Scope and Formation
2.1 This Agreement sets forth the terms governing Seller’s sale and Buyer’s purchase of the Goods for export. Individual transactions shall be formed upon Seller’s issuance of an Order Confirmation that references this Agreement. In the event of inconsistency, the following order of precedence applies: (i) the Order Confirmation; (ii) this Agreement (excluding Schedules); (iii) Schedules.
2.2 Any terms on Buyer’s purchase orders, requests for quotations, or other forms that add to or conflict with this Agreement are rejected and are of no effect unless expressly accepted by Seller in a written instrument signed by an authorized signatory.

3. Goods; Specifications; Quality Assurance
3.1 Seller shall manufacture and supply the Goods in strict conformity with the Specifications, including fiber composition, GSM, width, shade, colorfastness, dimensional stability, tolerances, applicable restricted-substance requirements, labeling and packaging requirements.
3.2 Seller shall maintain a documented quality management system appropriate to textile production and perform in-process and pre-shipment inspections. Unless otherwise agreed in Schedule 1, the acceptable quality level (AQL) shall be AQL 2.5 (major) and 4.0 (minor), ISO 2859-1 single sampling plan, Level II.
3.3 If Schedule 1 provides for third-party inspection or testing, Seller shall cooperate and provide access at reasonable times prior to shipment. Unless otherwise stated, costs of routine inspections required by the Specifications shall be borne by Seller; costs of any additional inspections requested by Buyer without cause shall be borne by Buyer.

4. Quantity; Tolerances
4.1 Quantities and roll/bolt lengths are as stated in the Order Confirmation, subject to a manufacturing tolerance of [±3%/insert] unless otherwise specified in Schedule 1.
4.2 Any over- or under-delivery within the agreed tolerance shall be invoiced or credited pro rata at the unit price.

5. Price; Taxes
5.1 Prices are as set forth in the Order Confirmation and are firm, exclusive of value added tax or similar sales taxes, but inclusive of export packing and handling customary for the Delivery Term.
5.2 Unless the Delivery Term provides otherwise, all import duties, taxes, and charges in the country of destination are for Buyer’s account.

6. Delivery; Shipment; Risk of Loss; Title
6.1 Delivery Term: [FOB [Port of Loading]] / [CFR [Port of Discharge]] / [CIF [Port of Discharge]] / [CIP [Place of Destination]] / [FCA [Place]] (Incoterms 2020). The agreed Delivery Term shall be stated in each Order Confirmation.
6.2 Shipment Dates; Time of the Essence. Seller shall ship on the dates specified in the Order Confirmation. Time is of the essence with respect to shipment.
6.3 Risk of Loss passes in accordance with the agreed Delivery Term under Incoterms 2020.
6.4 Title. Title to the Goods shall transfer to Buyer upon Seller’s receipt in full of the corresponding invoice amount. Until payment in full, and to the fullest extent permitted by applicable law, Seller retains title and may exercise rights consistent with a retention-of-title arrangement without prejudice to the transfer of risk under the Delivery Term.
6.5 Insurance. If the Delivery Term is CIF or CIP, Seller shall procure cargo insurance at its expense in accordance with Incoterms 2020 requirements (CIF: Institute Cargo Clauses (C) minimum; CIP: Institute Cargo Clauses (A)). If Buyer requires higher coverage or specific endorsements, Buyer shall request such in writing and bear any incremental premium.

7. Packaging; Marking
7.1 Seller shall pack the Goods for export in moisture-resistant, seaworthy packaging suitable for the agreed mode of transport and duration of transit, and mark each roll/carton with quantity, lot/batch, color/shade, purchase order, and country of origin, as required by the Specifications and applicable law.
7.2 Container seals (for FCL) shall be high-security seals ISO 17712 compliant; seal numbers shall be recorded on the transport document.

8. Documentation
Seller shall provide, as applicable to the Delivery Term and destination:
- Commercial invoice (showing HS code(s), country of origin, and Delivery Term).
- Packing list (roll/bolt-wise details).
- Clean on-board bill of lading (or sea waybill) or air waybill, marked “freight prepaid/collect” consistent with the Delivery Term, allowing partial shipments and transshipment where customary.
- Certificate of origin (preferential or non-preferential) as requested by Buyer in a timely manner.
- Quality certificate and/or test reports if required by the Specifications.
- Any other documents expressly listed in the Order Confirmation or Schedule 1.
Buyer shall provide all import documentation and certifications within its control and timely instructions to enable shipment.

9. Inspection; Acceptance; Non-Conformity
9.1 Pre-shipment Inspection. If specified in Schedule 1, Buyer or its agent may perform pre-shipment inspection on reasonable notice. Approval at pre-shipment does not waive Buyer’s post-delivery rights for latent defects or non-conformities not reasonably discoverable at pre-shipment.
9.2 Post-Delivery Inspection; Notice. Buyer shall inspect the Goods promptly after arrival at destination and shall notify Seller in writing of any shortage or apparent non-conformity within [10] Business Days of arrival, and of any latent non-conformity within [30] Business Days after discovery and in any event within the Warranty Period (Section 10.1). Failure to give timely notice constitutes acceptance, except for latent defects.
9.3 Samples; Shade Bands. If shade bands or approval samples are provided or referenced in the Specifications, conformance shall be assessed against such standards with commercially reasonable allowances stated in Schedule 1.

10. Warranties
10.1 Seller warrants that for a period of [12] months from delivery per the Delivery Term (the Warranty Period), the Goods shall: (a) conform strictly to the Specifications; (b) be of merchantable quality and free from defects in materials and workmanship; (c) be fit for the purposes expressly stated in the Specifications; (d) comply with all applicable laws and regulations of the country of manufacture and, to the extent specifically identified in the Specifications, the laws and mandatory standards of the country of destination (including textile fiber content labeling and care labeling where specified); and (e) be free from liens and encumbrances.
10.2 Intellectual Property. Seller warrants that the Goods, as supplied by Seller in accordance with Seller’s designs and without Buyer’s trademarks, artwork, or instructions, do not infringe third-party intellectual property rights in the country of manufacture and shipment. Where Buyer provides designs, specifications, trademarks, or trade dress, Buyer shall indemnify Seller against claims to the extent arising from such Buyer-provided materials.

11. Remedies for Non-Conforming Goods
11.1 Upon substantiated notice of non-conformity within the applicable periods, Seller shall, at Buyer’s option and as Buyer’s exclusive remedies (without limiting damages recoverable under Section 17 to the extent not disclaimed): (a) repair the Goods; (b) replace the non-conforming Goods at Seller’s cost; or (c) refund the price paid for the non-conforming Goods against return or certified destruction as agreed.
11.2 Seller shall bear reasonable, documented costs of return freight and insurance for authorized returns of non-conforming Goods. Buyer shall mitigate loss and preserve evidence, including samples and photographs, reasonably requested by Seller.

12. Payment Terms
12.1 Currency. Unless otherwise stated in the Order Confirmation, all amounts are in [USD/EUR].
12.2 Method. Payments shall be made without set-off or deduction (except as permitted by Section 24) by one of the following methods, as specified in the Order Confirmation:
(a) Irrevocable documentary letter of credit (LC) at sight, issued or confirmed by a first-class bank acceptable to Seller, subject to UCP 600, available upon presentation of documents consistent with Section 8. LC to allow partial shipments and transshipments unless expressly prohibited. Discrepancy fees caused by Seller’s presentation errors shall be for Seller’s account; all other LC bank charges are borne by Buyer.
(b) Telegraphic transfer: [30%] deposit upon Order Confirmation; balance [70%] against copy shipping documents or within [10] days of bill of lading date, whichever is earlier.
12.3 Late Payment. Any overdue amount shall accrue interest at the lesser of [1%] per month or the maximum rate permitted by applicable law, without prejudice to Seller’s other remedies.

13. Compliance; Trade Controls; Ethics
13.1 Trade Compliance. Each Party shall comply with all applicable export, re-export, sanctions, and anti-boycott laws, including those administered by the United Nations, the European Union, the United Kingdom, and the United States (including OFAC), to the extent applicable. Neither Party nor any of its owners or affiliates participating in the transaction is a Sanctioned Person or located in a comprehensively sanctioned jurisdiction.
13.2 Termination for Sanctions. Seller may suspend performance or terminate immediately without liability if performance would violate applicable sanctions or export control laws or if Buyer becomes a Sanctioned Person.
13.3 Anti-Corruption. Each Party shall comply with applicable anti-bribery laws, including the U.S. Foreign Corrupt Practices Act and the U.K. Bribery Act, and shall maintain policies reasonably designed to ensure such compliance.
13.4 Product Compliance. Buyer is responsible for identifying destination-specific compliance requirements not expressly set forth in the Specifications and for providing legally compliant artwork, labeling content, and warnings where required. Seller shall implement such requirements to the extent practicable when provided in the Specifications and within agreed lead times.

14. Changes; Forecasts
14.1 Any change in Specifications, quantities, or delivery schedule requires Seller’s written consent and agreement on price, lead time, and any inventory or obsolescence charges.
14.2 Buyer is responsible for any raw material liabilities or work-in-process incurred by Seller due to Buyer-initiated changes or cancellations after Order Confirmation.

15. Confidentiality
Each Party shall keep confidential and use solely for purposes of this Agreement all non-public information received from the other Party, including pricing, product designs, and technical data, except as required by law or for disclosures to affiliates, banks, insurers, and professional advisors subject to confidentiality obligations.

16. Indemnities
16.1 Product Liability. Seller shall indemnify and hold harmless Buyer and its affiliates from third-party claims for bodily injury or tangible property damage to the extent caused by defective Goods supplied by Seller in breach of this Agreement.
16.2 IP Indemnity. Seller’s indemnity for IP claims is as stated in Section 10.2; Buyer provides reciprocal indemnity for Buyer-provided materials.
16.3 Customs and Regulatory. Each Party shall indemnify the other for penalties and reasonable costs arising from its own failure to comply with applicable customs, export, or import laws within its control.

17. Limitation of Liability
17.1 Exclusions. To the fullest extent permitted by law, neither Party shall be liable for any loss of profit, loss of revenue, loss of goodwill, or any indirect, incidental, special, punitive, or consequential damages, whether in contract, tort, or otherwise.
17.2 Cap. Seller’s aggregate liability arising out of or relating to a shipment of Goods shall not exceed the price paid for the specific Goods giving rise to the claim, except that this cap does not apply to: (a) liability that cannot be limited by law; (b) Seller’s willful misconduct or fraud; (c) personal injury caused by Seller’s negligence; or (d) indemnities under Section 16 to the extent finally awarded.

18. Force Majeure
Neither Party is liable for delay or failure to perform due to events beyond its reasonable control, including natural disasters, war, terrorism, epidemics, strikes not limited to the Party’s workforce, government actions, or transport disruptions, provided the affected Party gives prompt notice and uses commercially reasonable efforts to mitigate. If a force majeure event continues for more than [60] days, either Party may terminate the affected Order Confirmation without liability.

19. Term; Termination
19.1 Term. This Agreement commences on the Effective Date and continues until terminated by either Party on [60] days’ written notice, without affecting existing Order Confirmations.
19.2 Termination for Cause. Either Party may terminate immediately for material breach not cured within [30] days after written notice, or upon the other Party’s insolvency, assignment for the benefit of creditors, or commencement of bankruptcy proceedings.

20. Governing Law; CISG
20.1 Governing Law. This Agreement and any non-contractual obligations arising out of or in connection with it are governed by the laws of England and Wales.
20.2 CISG Exclusion. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) does not apply.

21. Dispute Resolution; Arbitration
21.1 Arbitration. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the ICC Rules. The tribunal shall consist of one arbitrator. The seat, or legal place, of arbitration shall be [London/Singapore/Hong Kong]. The language of the arbitration shall be English.
21.2 Interim Relief. Nothing in this clause prevents either Party from seeking interim or conservatory measures from any court of competent jurisdiction.

22. Notices
All notices shall be in English and in writing and delivered by hand, courier, or email (with confirmation of transmission) to the addresses below or such other address as a Party may notify. Notices are deemed received: (a) on delivery, if by hand/courier; (b) on the first Business Day after transmission, if by email.

Seller: [contact name, title, address, email]
Buyer: [contact name, title, address, email]

23. Assignment; Subcontracting
Neither Party may assign this Agreement without the other Party’s prior written consent, except either Party may assign to an affiliate or to a successor in connection with a merger or sale of substantially all assets, provided the assignee assumes all obligations. Seller may subcontract manufacturing stages in the ordinary course, remaining responsible for performance.

24. Set-Off
Buyer may not set off any amounts owed to Seller against amounts allegedly owed by Seller, except to the extent such amounts are (a) mutually agreed in writing or (b) finally adjudicated by a competent tribunal.

25. Relationship of the Parties
The Parties are independent contractors. Nothing herein creates any partnership, joint venture, fiduciary relationship, or agency.

26. Severability; Waiver
If any provision is held invalid or unenforceable, it shall be modified to the minimum extent necessary to make it enforceable without affecting the remaining provisions. No failure or delay in exercising any right operates as a waiver.

27. Entire Agreement; Amendments; Counterparts
This Agreement, together with the Schedules and Order Confirmations, constitutes the entire agreement between the Parties concerning its subject matter and supersedes all prior discussions and writings. Amendments must be in a writing signed by authorized representatives of both Parties. This Agreement may be executed in counterparts and by electronic signatures, each of which is deemed an original.

SCHEDULE 1: Specifications and Quality Requirements
1. Product description: [e.g., 100% cotton knitted jersey]
2. Construction and composition: [e.g., 30/1 ring-spun, 100% cotton]
3. Weight/GSM: [e.g., 180 gsm ±5%]
4. Width/usable width: [e.g., 72 inches/183 cm ±2%]
5. Color/shade: [Pantone reference; shade band approval required]
6. Mechanical/physical properties: [e.g., bursting strength, tear strength per ISO/ASTM]
7. Colorfastness: [wash, rubbing, perspiration, light fastness; test methods and rating thresholds]
8. Dimensional stability/spirality: [after wash thresholds; test method]
9. Appearance defects: [allowable defects per 4-point system/AQL]
10. Chemical and restricted substances: [e.g., compliance with REACH Annex XVII/SVHC thresholds as applicable; azo dyes restrictions; Oeko-Tex Standard 100 if required]
11. Labeling and marking: [fiber content, care symbols, country of origin; Buyer to provide artwork where required]
12. Workmanship standards and roll presentation: [roll length, core type, wrapping, palletization]
13. Testing and certification: [laboratory name, accreditation (ISO/IEC 17025), reporting timelines]
14. Pre-shipment inspection: [agency, sampling plan, pass/fail criteria]
15. Packaging: [carton/roll specs, desiccants, humidity indicators]
16. Documentation specifics: [certificate of origin type, beneficiary details]
17. Destination-specific legal requirements incorporated: [if any, e.g., California Prop 65 warnings as instructed; specific labeling statutes]

SCHEDULE 2: Delivery Schedule
- Shipment windows, split lots, ports/places: [details]
- Delivery Term for each lot: [FOB/CFR/CIF/CIP with named place/port]
- Transshipment permitted: [Yes/No]
- Partial shipments permitted: [Yes/No]

SCHEDULE 3: Pricing and Payment
- Unit prices per SKU/specification: [details]
- Currency: [USD/EUR]
- Payment method: [LC at sight under UCP 600]/[T/T 30/70]
- Bank details (if T/T): [Seller’s bank information]
- Price adjustment mechanisms (if any): [e.g., cotton index clause], or “None”

SCHEDULE 4: Compliance and Ethical Sourcing (if applicable)
- Social compliance standards: [e.g., prohibition of forced and child labor; compliance with applicable wage and hour laws]
- Right of audit (if agreed): [scope, notice period]
- Environmental controls: [e.g., wastewater and chemical management standards]

Execution

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.

Seller:
Name:
Title:
Signature:
Date:

Buyer:
Name:
Title:
Signature:
Date:

[End of Agreement]

示例2

定制软件开发与验收销售合同

甲方(需方/客户):__________
统一社会信用代码:__________
住所:__________
法定代表人/授权代表:__________
联系方式:__________

乙方(供方/开发商):__________
统一社会信用代码:__________
住所:__________
法定代表人/授权代表:__________
联系方式:__________

鉴于:
1. 甲方拟委托乙方为甲方定制开发并交付特定软件及相关文档、服务;
2. 乙方具备相应的技术能力与资源,愿意依本合同约定提供开发、交付、协助验收、保修及支持服务。

双方依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规,经平等协商一致,订立本合同。

一、定义与解释
1.1 软件:指乙方根据本合同为甲方定制开发并交付的软件,包括源代码、可执行文件、配置、脚本、接口、数据库结构、安装包及其更新、升级、补丁与版本迭代。
1.2 交付物:指软件及与之相关的所有文档与材料,包括但不限于:需求规格说明书(SRS)、总体设计说明、详细设计说明、数据库设计、接口协议、测试用例与报告、用户手册、运维手册、部署指南、培训材料、项目报告等。
1.3 需求:指双方书面确认并纳入基线管理的功能、性能、兼容、接口、安全及合规要求等,详见附件1《需求规格说明书》。
1.4 验收:指甲方依据合同和附件3《验收标准与测试用例》对交付物进行测试与确认的过程。
1.5 缺陷:指与需求、设计或相关国家/行业标准不符,导致功能、性能、安全或兼容性不符合约定的情形。按严重程度分为:P1(致命)、P2(严重)、P3(一般)、P4(提示)。
1.6 背景材料:指合同签署前或独立于本合同形成的、任一方已拥有的知识产权、软件、工具、框架、库、文档及其改进。
1.7 开源软件/第三方软件:指以开源许可或第三方商业许可提供、并在软件中集成或链接使用的组件、库、工具、SDK等。
1.8 服务期:指自最终验收之日起的保修期及(如有)后续运维服务期。
1.9 工作日:指中华人民共和国法定工作日。

二、合同标的与范围
2.1 乙方依据附件1的需求,为甲方定制开发并交付软件与交付物,完成部署、联调、试运行与协助验收,并提供培训与保修服务。
2.2 平台与技术栈:__________(如:Java/Spring + MySQL + Redis + Vue;操作系统/云平台/容器/中间件等)。涉及第三方依赖详见附件7。
2.3 本合同不包含硬件采购与安装,除非双方书面另行约定。
2.4 乙方应确保交付的软件可在附件2约定的目标环境稳定运行,并满足附件1/附件3的全部要求。

三、项目组织与沟通
3.1 双方各指派一名项目经理为日常对接人,负责需求确认、里程碑管理、会议组织与问题升级处理。
3.2 项目例会:按周召开,乙方提交周报(进度、风险、问题与改进措施)。重要事项以书面形式确认并归档。
3.3 会议纪要经双方确认后作为变更或执行依据之一。

四、需求管理与变更控制
4.1 需求基线以附件1为准。任何新增或变更需求应通过附件6《变更请求(CR)模板》提出,经双方书面确认后生效。
4.2 变更涉及范围、进度、费用、验收标准及风险分配的,乙方应在合理期限内提交影响评估,双方确认后执行。
4.3 未经书面变更确认,乙方无义务实施超出基线的需求;甲方亦无义务支付相应费用或承担延误责任。

五、交付与里程碑
5.1 项目计划与里程碑详见附件2。乙方应按计划节点提交相应交付物。
5.2 交付方式:通过甲方指定的代码仓库/制品库/文件交付系统或线下介质交付。交付须附清单、版本号、发布日期、适用环境与安装配置说明。
5.3 版本管理:乙方应采用规范的版本控制与分支策略,提交日志与变更说明完整可追溯。
5.4 文档完整性:文档应与软件版本一致,具备可读性、可操作性和可维护性。

六、验收
6.1 验收标准:以附件3《验收标准与测试用例》为准,包括但不限于:功能与性能指标满足需求;接口与集成通过联调;安全要求与合规要求满足约定;无P1/P2缺陷;P3缺陷不影响主要业务流程,乙方提供修复计划;P4缺陷可纳入后续优化。
6.2 验收环境:在甲方指定环境或双方约定的模拟环境进行。乙方应提供必要的测试数据、工具与支持。
6.3 验收流程:
- 阶段验收:乙方提交阶段交付物后,甲方于5个工作日内启动验收,并于15个工作日内完成测试并书面反馈;
- 整体验收(最终验收):乙方完成全部交付后发起最终验收,甲方于5个工作日内启动并于20个工作日内完成测试并书面反馈;
- 如甲方在上述期限内未启动或未反馈,乙方书面催告后,甲方在收到催告之日起5个工作日内仍未启动或反馈的,该阶段或最终验收可视为通过,但不免除乙方在保修期内的质量保证责任。
6.4 不通过处理:若验收不通过,甲方应一次性提供完整书面问题清单;乙方应在收到问题清单后5个工作日内提交修复计划,并在约定期限内完成修复与再交付,再验收流程同上。
6.5 验收凭证:通过验收后,双方签署《验收证书》。如存在遗留问题但不影响上线,双方可签署带问题清单的有条件验收文件,明确整改时限与责任。
6.6 试运行:如需试运行,期限为______(建议:不超过30天),期间发现的缺陷按本条约定处理,期满且满足验收标准的,即行最终验收。

七、费用与支付
7.1 合同价款:人民币(大写)__________元(¥__________),为含税价,适用税率:_____%。
7.2 付款计划(示例,可于附件9明确):签约预付款30%;中期里程碑(原型/中间版本/接口联调通过)40%;最终验收30%。每笔款项均以乙方提供合规增值税专用发票为前提,于甲方收到发票及对应里程碑验收/证明材料后15个自然日内支付。
7.3 逾期付款:甲方逾期支付的,按逾期金额每日万分之三计收违约金;乙方逾期交付或导致验收迟延的,按受影响里程碑对应金额每日万分之五计收违约金,违约金累计上限为相应金额的10%。
7.4 费用调增:因甲方提出经确认的变更、第三方授权费增加或不可归责于乙方的原因导致成本上升的,双方应据实调整价款与工期。

八、知识产权与权属
8.1 背景材料:各自保留其背景材料之全部权利。本合同不视为对对方背景材料的权利转移。
8.2 成果权属(定作优先):除附件7所列第三方/开源软件及乙方背景材料之外,乙方在履行本合同过程中形成的软件及全部交付物之著作权(包括但不限于源代码、可执行代码、文档)于甲方支付全部价款之日起转移给甲方;乙方应配合办理登记(如适用)。乙方就其享有的署名权不反对标注甲方为权利人,乙方不对该等成果主张除署名外的其他著作人格权。
8.3 许可备选(如双方选择许可模式,以下替代8.2):乙方保留成果的全部知识产权,但在甲方支付全部价款后,授予甲方及其关联方在全球范围内、永久的、不可撤销的、独占(或非独占,视双方选择)、可转授权的使用、复制、修改、部署、运行、备份及为实现业务目的所必需的权利。双方在附件中明确选择适用8.2或本条。
8.4 乙方保留对其背景材料、通用算法、工具、框架、底层库及在项目中形成之通用经验与非专有技术的权利,惟不得以该保留对甲方成果之使用构成实质性限制。
8.5 源代码交付:若适用8.2,乙方应按附件4清单完整交付源代码、构建脚本、依赖清单及编译、部署、运行指南;若适用许可模式,双方可约定源代码托管与触发释放条件,详见附件10。
8.6 开源与第三方合规:乙方应在附件7列明所有开源/第三方组件、版本、许可证类型及使用方式,不得采用与本合同权属或使用目的不兼容的许可证。乙方应提供相关许可证文本与合规说明,并确保不触发强制开源甲方专有代码的义务,除非甲方书面同意。
8.7 第三方许可费用(如有)由__________(勾选:甲方/乙方)承担,许可期限、并发数与使用范围满足附件1之要求。

九、质量保证与保修
9.1 乙方保证:软件不存在恶意代码、后门、硬编码凭据及已知高危漏洞;符合国家/行业相关标准;满足乙方提交的技术方案与附件1/3之要求。
9.2 保修期:自最终验收之日起12个月。保修期内,乙方应免费修复由乙方原因导致的缺陷,服务时限为:
- P1:4小时响应,8小时临时恢复,24-48小时根因修复;
- P2:1个工作日临时修复,3-5个工作日根因修复;
- P3:2个工作日分析,10个工作日内修复或给出纳入版本计划;
- P4:纳入后续版本或双方约定的优化计划。
9.3 不属于保修范围:非乙方原因导致的环境变更、未经许可的修改、非生产性性能压测异常、第三方组件缺陷(但乙方应配合协调)。
9.4 超出保修范围的支持,按双方另行签署的SLA(附件5)收费执行。

十、运维与服务等级(如适用)
10.1 服务时间:工作日9:00-18:00(或按附件5约定)。7x24小时紧急响应适用于P1。
10.2 服务指标与违约责任:详见附件5。乙方未达成服务指标的,提供服务抵扣/服务券或按比例返还服务费,不影响甲方依法主张的其他权利。

十一、数据与信息安全
11.1 乙方在处理甲方数据(含个人信息、重要数据)时,应遵守《网络安全法》《数据安全法》《个人信息保护法》等,遵循最小必要、目的限定与安全可控原则。
11.2 安全控制:乙方应实施身份与访问管理、静态与传输加密、密钥安全、日志与审计、漏洞管理、安全编码规范、供应链安全控制及备份恢复。涉及等级保护的,乙方配合甲方完成二级/三级等保测评所需的技术整改与材料准备。
11.3 数据事件:发生或可能发生数据泄露、丢失、篡改、未授权访问等事件时,乙方应在24小时内通知甲方,立即采取补救措施并配合监管合规处置。
11.4 境外传输与跨境:如涉及跨境传输,乙方应配合甲方履行合规评估、合同条款与备案等义务。

十二、保密
12.1 保密信息包括但不限于:源代码、数据、技术与商业信息、合同与价格、账户与安全配置等。
12.2 双方仅为履行本合同之目的使用保密信息,并采取不低于合理谨慎的保护措施。保密期限为披露之日起五年;涉及商业秘密与源代码的,保密义务不因合同终止而解除。
12.3 法律强制披露的,披露方应在法律允许范围内提前通知对方,并仅在必要范围内披露。

十三、合规与审计
13.1 双方承诺遵守适用法律法规、行业规范及反商业贿赂、反不正当竞争等规定。
13.2 甲方可就与本合同履行直接相关且合理必要的内容进行合规审计,乙方应予配合;审计应保护乙方的商业秘密与数据安全。

十四、保证与承诺
14.1 乙方保证其有权签署并履行本合同,交付物不存在任何权利瑕疵;在不侵犯第三方权利的前提下交付与授权使用。
14.2 甲方承诺按期提供需求、测试数据、验收资源与决策支持,不得无故拒绝合理验收。
14.3 非招揽承诺:在项目期间及终验后12个月内,未经对方书面同意,任何一方不得直接招揽对方项目核心人员(法律强制规定除外)。

十五、违约责任
15.1 乙方未按期交付或交付不符合质量标准的,应承担修复、重做、降价、违约金等责任;逾期仍不改正的,甲方有权解除合同并要求赔偿。
15.2 甲方逾期付款或不配合导致项目延误的,应承担相应违约责任与由此增加的合理费用。
15.3 违约金不足以弥补损失的,守约方有权要求补偿至实际损失。

十六、知识产权侵权处理
16.1 若第三方主张软件或交付物侵权,乙方应自担费用为甲方抗辩、和解或诉讼提供必要支持,并采取以下措施之一:取得许可;替换为不侵权但等效的产品;修改使之不侵权且不降低性能/功能;若上述不可行,则退还受影响部分价款并承担由此给甲方造成的直接损失。
16.2 乙方赔偿范围包括合理律师费、公证费、鉴定费、诉讼费等直接合理费用。
16.3 因甲方指定技术、标准或与甲方其他系统特定集成而引发的侵权,由甲方承担相应责任,乙方事先书面提示风险的除外。

十七、税务
17.1 价税合计,乙方应按规定开具增值税专用发票。因乙方原因导致发票不合规或作废的,乙方应重开并承担由此产生的合理损失。
17.2 若法律要求甲方履行预扣预缴义务的,甲方可依法扣缴并向乙方出具税款凭证。

十八、解除与终止
18.1 有下列情形之一,守约方有权书面通知解除合同:对方严重违约且于催告后15个工作日内未纠正;对方破产、清算或明显无履约能力;不可抗力持续超过60日且无法实现合同目的。
18.2 合同解除后,乙方应移交已完成的成果与资料;双方按工作量结算。若解除因乙方重大违约导致,甲方有权要求退还已支付的未对应实际有效交付的价款并赔偿损失。
18.3 源代码托管(如适用):出现乙方破产、严重违约拒不修复、停止维护且影响甲方业务连续性等情形时,托管机构应按附件10释放源代码供甲方使用与维护。

十九、责任限制
19.1 除故意或重大过失外,任一方对另一方因本合同产生的累计赔偿责任以争议发生前12个月甲方向乙方已支付的与争议直接相关的费用为上限;如无明确对应,则以合同总价的100%为上限。
19.2 任一方均不对利润损失、商誉损失、预期收益损失、业务中断等间接或惩罚性损害承担责任,但以下情形除外:侵犯知识产权与保密义务、数据泄露、违反适用法律所致的监管处罚、人身伤害或财产损失。

二十、转让与分包
20.1 未经对方书面同意,任一方不得转让本合同的全部或部分权利义务;甲方可在集团内部进行权利义务转移并书面通知乙方。
20.2 乙方不得将核心开发、测试与安全相关工作分包,确需分包的,应事先书面报备并经甲方同意;乙方对分包商的行为承担连带责任。

二十一、通知
21.1 与本合同履行有关的通知与文件,应以书面形式通过专人送达、快递、电子邮件(带有回执确认)或双方认可的电子签约平台送达至文首载明的地址或双方另行书面确认的地址。
21.2 通知自下列时间视为送达:专人送达当日;快递签收之日;电子邮件回执确认之日或发送后第二个工作日(以先到为准)。

二十二、争议解决与适用法律
22.1 本合同适用中华人民共和国法律(不含冲突规范)。
22.2 因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应先行友好协商;协商不成的,提交中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)北京分会按其届时有效的仲裁规则在北京仲裁,仲裁裁决为终局,对双方均有约束力。

二十三、其他
23.1 合同优先级:正文优先于附件;若附件之间不一致,以签署时间在后的为准;专门条款优于通用条款。
23.2 完整协议:本合同及附件构成双方就本合同事项的完整协议,取代此前一切口头或书面约定与沟通。
23.3 条款独立性:本合同任何条款被认定无效或不可执行的,不影响其他条款的效力。双方应以最接近原意的有效条款替代。
23.4 修改与豁免:任何修改、补充或豁免须经双方书面签署方为有效;任一方的延迟或未行使权利不构成对该权利的放弃。
23.5 独立承揽:乙方为独立承揽人,本合同不构成劳动关系、合伙或代理。
23.6 宣传限制:未经对方书面同意,任何一方不得以对方名义或商业标识进行宣传、披露项目细节(依法必须披露的除外)。
23.7 生效与份数:本合同自双方授权代表签字并加盖公章之日起生效。本合同一式贰份,双方各执壹份,具有同等法律效力。可采用电子签名方式签署并具有同等效力。

附件清单(均为本合同不可分割的组成部分):
- 附件1:需求规格说明书(SRS)
- 附件2:项目计划与里程碑
- 附件3:验收标准与测试用例
- 附件4:交付物清单与文档目录(含源代码、依赖、构建/部署说明)
- 附件5:服务等级协议(SLA)与保修服务细则
- 附件6:变更请求(CR)模板与流程
- 附件7:开源与第三方软件清单、许可证文本与合规说明
- 附件8:数据处理附录(DPA)与安全控制基线/等级保护要求
- 附件9:价格与付款计划/开票信息
- 附件10:源代码托管协议与释放条件(可选)

签署页(无正文)

甲方(盖章):____________
法定代表人/授权代表(签字):____________
签署日期:____年__月__日

乙方(盖章):____________
法定代表人/授权代表(签字):____________
签署日期:____年__月__日

提示与执行要点(供装订时移除):
- 在附件1明确功能清单、性能指标、接口协议、安全与合规要求、数据口径与报表格式;
- 在附件3量化验收指标:QPS/响应时间/并发、错误率阈值、兼容矩阵、安全扫描基线(含CVE等级阈值);
- 在附件5定义响应/恢复时限与服务扣减规则;
- 在附件7逐项列明开源许可证(如MIT/Apache-2.0/BSD/GPL/LGPL等)与使用方式;避免GPL传染风险;
- 如选择权属转移模式,确保附件4含完整源代码与构建链;如选择许可模式,建议采用源代码托管及明确触发释放条件。

适用用户

B2B销售总监

快速为不同客户与订单生成定制销售合同,涵盖价格、交付与售后;用版本比对记录谈判变更,缩短签约周期、减少错漏。

外贸业务员

一键输出多语种销售合同,自动匹配适用法律与争议解决条款;支持付款与物流约定,提升跨境谈判效率与专业度。

中小企业老板

无需深厚法律背景,即可搭建可落地的销售合同模板库;按场景插入保密、担保与回款保障条款,降低违约与账期风险。

SaaS与数字服务提供商

针对订阅、里程碑交付与SLA等模式生成专用合同;明确服务范围、数据安全与计费规则,减少纠纷与退费争议。

法务专员

作为起草与审阅助手,快速搭好框架并标注风险点;提供条款替代方案与解释,显著提升合同周转与审核效率。

渠道与分销经理

生成分销与经销相关销售条款,清晰约定区域、价格政策与返利规则,规范合作边界并保护利润。

项目型交付企业(工程/集成)

生成含里程碑、验收与质保条款的销售合同;覆盖变更管理与延误责任,帮助稳住现金流与交付边界。

解决的问题

为销售、BD、创始人和法务同事提供一键式“销售合同草案生成”能力:围绕你提供的产品/服务要点,快速产出结构规范、条款完整、措辞严谨的销售合同文本;可切换目标语言(如中/英)与正式法律写作风格,便于直接发客户或交由法务二审,帮助缩短签约周期、降低疏漏风险、统一合同标准。

特征总结

基于指定产品或服务,快速生成专业销售合同文本,结构严谨可直接用于业务签署
自动补全关键条款与风险点,含价款、交付、验收、违约等要点,减少遗漏隐患
根据行业与交易场景定制条款范畴,支持B2B/B2C、一次性或长期供货等多种模式
多语种一键生成与切换,合同语气与术语符合当地表达,便于跨境谈判与落地
自动对齐适用法律与管辖选择,提示合规要求与禁用条款,降低后续纠纷风险
条款级审阅与润色建议,逐条解释条款含义与影响,帮助非法律人员也能把控
可插入特定商业约定与附件模板,如价格表、技术规格、服务SLA,确保信息一致
支持版本比对与快速修订,保留谈判要点与变更记录,提升协同效率与决策速度
内置风险清单与场景化提示,一键生成担保、保密、争议解决等条款组合
输出符合正式法律写作的文风与格式,可直接发送客户或交由法务审定

如何使用购买的提示词模板

1. 直接在外部 Chat 应用中使用

将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。

2. 发布为 API 接口调用

把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。

3. 在 MCP Client 中配置使用

在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。

15积分 30积分
立减 50%
限时优惠还剩 00:00:00

您购买后可以获得什么

获得完整提示词模板
- 共 223 tokens
- 2 个可调节参数
{ 产品或服务类型 } { 输出语言 }
自动加入"我的提示词库"
- 获得提示词优化器支持
- 版本化管理支持
获得社区共享的应用案例
限时免费

不要错过!

免费获取高级提示词-优惠即将到期

17
:
23
小时
:
59
分钟
:
59
摄影
免费 原价:20 限时
试用