¥
立即购买

文言文精准翻译与解析

276 浏览
27 试用
6 购买
Dec 6, 2025更新

一键文言转白话,精准保留韵味,轻松读懂古籍,学习传播更高效!

原文

梁惠王曰:“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国’,大夫曰‘何以利吾家’,士庶人曰‘何以利吾身’,上下交征利而国危矣。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣。”

译文

梁惠王说:“先生,不辞辛劳从千里之外而来,大概是要为我国谋求利益吧?”孟子回答说:“大王何必总是谈利益呢?只要讲求仁义就可以了。大王说‘怎样使我国得利’,大夫就会说‘怎样使我家得利’,士人与百姓又会说‘怎样使我个人得利’,上下互相争夺利益,国家就危险了。没有一个具备仁德的人会抛弃自己的父母,也没有一个遵循义理的人会把君主置于次位。大王也只要说‘仁义’就够了。”

重点解析

  • 疑难字词

    • 叟:对年长者或学者的敬称,此处为梁惠王对孟子的称呼,含尊敬而略显疏离之意。
    • 不远千里:不以千里为远,形容远道而来。
    • 亦将有以利吾国乎:“亦将”表示大概将要;“有以”是固定格式,意为“有用来……的办法/理由”;整句意为“想必是有使我国得利的办法吧?”
    • 对曰:回答说。
    • 何必曰利:“曰”是“说”;“何必”表反问,意为“何必一定要谈利呢?”
    • 亦有仁义而已矣:“亦”在此有“只要、但”之意;“而已矣”为语气终止词,表示限止。合起来是“只讲仁义就行了”。
    • 大夫、士庶人:大夫为卿大夫阶层;士庶人指士与平民。
    • 上下:指在位者与平民,泛指社会各阶层。
    • 交征利:“交”相互;“征”通“争”(古通假),争夺、攫取。意为上下互相争夺利益。
    • 国危矣:国家就危险了,“矣”表状态的变化。
    • 未有……者也:固定句式,“从未有过……的人/情况”。用于强调论断的普遍性与必然性。
    • 仁、义:仁为爱人之德,落实于孝悌;义为合乎道义之宜,落实于忠信、公正。
    • 遗其亲:遗,弃、疏远;其亲,指父母。意为“抛弃其父母”。
    • 后其君:后,动词,使在后、置其次位;其君,指君主。意为“把君主置于次位(不以为先)”。
    • 王亦曰仁义而已矣:“亦曰”即“也要说、也当主张”。整句为总结性劝告。
  • 特殊句式

    • 反问句:“王何必曰利?”通过反问加强语气,否定“以利为先”的主张。
    • 引语层层铺陈:王曰、大夫曰、士庶人曰,形成多层直接引语,表现逻辑递进与层层传染。
    • 判断句与限止句:“亦有仁义而已矣”“王亦曰仁义而已矣”,以“而已矣”作限止,强调“唯此而已”。
    • “未有……者也”强调句式,含普遍断言性质,加强论证的确定性。
    • 通假与词类活用:“征”通“争”;“后”作使动用法(使在后)。
  • 修辞手法

    • 排比:三句“何以利……”排比,体现由国及家及身的层层下移。
    • 对比:以“利”与“仁义”对举,突出价值立场的差异。
    • 设问与反问:先应王之问,以反问转折话题,达成论点转换。
    • 层递推演:从统治者到平民的价值传导,推演出“国危”的政治后果。
    • 格言化总结:以“未有仁而……未有义而……”两句作道德—政治秩序的格言式归结。

文化背景

  • 出处与时代:出自《孟子·梁惠王上》。战国时期诸侯争霸,普遍以富国强兵、兼并为务,“利”成为政治话语核心。
  • 思想主旨:孟子提出“义利之辨”,主张以“仁义”为治国根本,反对把“利”置于首位,强调统治者的价值取向会向下层层传导,进而影响国家安危。
  • 伦理与政治的贯通:孟子以“仁不遗亲、义不后君”将家庭伦理(孝)与政治伦理(忠)贯通,说明确立“仁义”即可自然成就亲亲与尊尊之序,从而稳固国家。
  • 文献异文与训诂:“交征利”中的“征”多训为通“争”;历代注家(如赵岐、朱熹)均以“争夺、征取”释之,以合上下相互攫利之义。

原文

十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”对曰:“小大之狱,虽不能察,必以情;赏罚虽不当,必以信;小惠未遍,民弗从也。”公曰:“能。”既战,三鼓而后击之,齐师败绩。

译文

鲁庄公十年春天,齐国的军队来攻打我国。国君准备出战,曹刿请求进见。有人同乡劝他说:“当权者见识浅陋,不能作长远的谋划。”曹刿还是进去求见了。鲁庄公问:“凭什么可以作战?”曹刿回答:“大小案件,即使不能都查得十分详尽,也一定要按事实与情理裁断;奖赏和惩罚即使未必完全妥当,也必须讲求信用;如果小小的恩惠还没有普遍施行,百姓是不会跟随的。”鲁庄公说:“我能做到。”开战后,等到齐军击鼓三次,我们才出击,齐军于是大败。

重点解析

  • 疑难字词:

    • 十年:指鲁庄公在位的第十年。
    • 齐师:齐国军队。“师”是军队的通称。
    • 伐我:讨伐我国,这里的“我”指鲁国。
    • 公:指鲁庄公。
    • 请见:请求进见君主。
    • 肉食者:吃肉之人,借指达官贵人、当权者。
    • 鄙:见识浅陋。
    • 远谋:长远的谋划。
    • 乃:于是,就。
    • 何以战:凭借什么而作战。
    • 小大之狱:大小诉讼案件。
    • 虽不能察,必以情:即使不能完全审察清楚,也一定依事实与情理判决。
    • 赏罚虽不当,必以信:奖惩即使不尽妥当,也必须守信用,使人信服。
    • 小惠未遍:小恩小惠尚未普遍施行。
    • 民弗从也:百姓不会跟随。
    • 既战:已经交战。
    • 三鼓:击鼓三通(古代以击鼓助战、振作士气)。
    • 而后击之:然后再攻打他们。
    • 败绩:大败,溃散。
  • 特殊句式:

    • “肉食者鄙”:“者”字结构,作判断句,意为“那些吃肉的人(当权者)见识浅陋。”
    • “何以战”:疑问句式,“以”作介词,意为“用什么、凭什么”。
    • “虽……必……”:让步复句,表示“即使……也一定……”。
    • “小大之狱”:偏正结构,“之”表定语标志。
    • “三鼓而后击之”:“而后”表顺承,“之”为代词,指齐军。
  • 修辞手法:

    • 排比:曹刿以“三条”陈述政务要点——“小大之狱……;赏罚……;小惠……”并反复使用“必”,增强论证力度。
    • 借代:“肉食者”借指执政者、达官贵人。

文化背景

  • 本段记述的是春秋时期鲁、齐交战(鲁庄公十年,长勺之战)的片段。曹刿出谋制胜,成为“以德服民、以信立国、以法正名”的经典论例。
  • 战阵中以鼓进军、以金退兵,“三鼓”是古代军阵中通过战鼓鼓舞士气的做法。文末“等三鼓而后击之”,体现了把握敌我士气消长的战术思想。
  • 文中政治理念强调三点:司法要“以情”(依法合情)、赏罚要“以信”(守信用、兑现奖惩)、施惠要“遍”(惠及百姓)。这些被视为“得民心”与“可战之基”的关键。

原文

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖;衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。

译文

宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬到巴陵郡任太守。到了第二年,政务顺畅,百姓安和,荒废的事业都一一兴办起来。于是他重修岳阳楼,扩充原有的规模,又在楼上镌刻唐代贤士与当代名家的诗赋,并嘱托我写一篇文章来记述此事。我观其巴陵之胜,尽在这洞庭一湖:它衔接着遥远的群山,吞吐着浩浩长江,波涛汪洋,奔涌浩荡,横亘天际,望不见边涯。

重点解析

  • 疑难字词:

    • 庆历:宋仁宗年号。
    • 滕子京:滕宗谅,字子京。
    • 谪守:因贬谪而出任郡守。
    • 巴陵郡:今湖南岳阳一带,古称巴陵。
    • 越明年:到了第二年。
    • 政通人和:政事顺达,民心和乐。
    • 百废具兴:“具”作“皆、尽”,指荒废事务都被兴办起来。
    • 重修:重新修建。
    • 增其旧制:扩充原有规模与制度。
    • 刻唐贤今人诗赋于其上:“其上”指岳阳楼上;“唐贤今人”指唐代贤士与当代人士。
    • 属予:嘱托我。
    • 以记之:用文章记述这件事。
    • 予观夫:夫,发语词;“予观”即“我观察、我看来”。
    • 巴陵胜状:巴陵的胜景、壮美景象。
    • 在洞庭一湖:意为“全在洞庭湖上”。
    • 衔:衔接、含纳。
    • 吞:吞吐、容纳。
    • 浩浩汤汤:水势浩大、流动盛貌的叠字联绵词。
    • 横无际涯:横亘无边无际。
  • 特殊句式:

    • 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖:判断句式,意为“巴陵的胜景在于洞庭湖”。
    • 刻唐贤今人诗赋于其上:介宾短语“于其上”后置,今语可顺为“于其上刻……”。
  • 修辞手法:

    • 拟人与对举:“衔远山,吞长江”以人之动作写湖之气度,对举工稳。
    • 叠词与联绵词:“浩浩汤汤”渲染水势壮阔。
    • 夸张:“横无际涯”极写湖面无边之势,烘托雄浑景观。

文化背景

  • 文本出自北宋范仲淹《岳阳楼记》开篇。时值“庆历新政”前后,滕宗谅因政事失意被贬守巴陵,修葺岳阳楼,邀范仲淹作记。
  • 岳阳楼临洞庭湖、近长江要冲,自古为名胜。刻录“唐贤今人”诗赋,体现文人士大夫以诗文铭胜、寄怀抱的传统,也为下文“迁客骚人,多会于此”铺垫气氛。

示例详情

解决的问题

将复杂的文言文阅读转化为可直接使用的现代中文译稿与讲解,帮助研究、教学与创作场景快速达成“看得懂、讲得清、能传播”的目标。

  • 让学术研究者:迅速获得可引用的译文与注释,减少查典与比勘时间
  • 让教师与学生:以结构化讲解掌握关键字词、句式与文化背景,提高教学与备考效率
  • 让内容创作者与编辑:得到保留韵味的现代化表达,兼顾可读性与传播力
  • 译得准:基于“解析—理解—转译—润色”四步法,降低误译与漏译
  • 讲得清:同步输出重点词义、特殊句式、修辞与文化背景,便于讲解与学习
  • 好交付:统一输出结构,支持选择风格与详细程度,直接用于文稿、课件、短视频脚本
  • 价值提升:显著缩短处理时间、稳定译文质量、方便团队标准化协作;付费升级可支持长文本、批量处理、专属风格模板

适用用户

中学语文教师

课堂上快速生成逐句译文与重点注释,制作可直接投屏的讲解内容,针对考试难点统一风格呈现,提升学生理解与课堂效率。

高校学者与研究生(历史/文献/哲学)

古籍研读时获得可靠的译文初稿,配套典故与文化背景说明,便于进一步校勘、注释与论文引用,缩短准备与写作周期。

编辑出版与内容审读

为古籍选段、选题书系提供统一风格的现代译文与注释框架,快速完成初稿与审读优化,减少反复对齐成本。

特征总结

一键将文言文转为现代汉语,语义准确、表达顺畅,适合教学讲解与日常阅读。
深度解析字词与句式,自动识别省略、倒装和修辞,用现代表达完整还原原意。
结合上下文与历史背景补充说明,保留文学韵味,让译文本土化又不失古典气息。
提供疑难字词注释与典故出处说明,轻松查阅关键知识点,减少查书与检索时间。
支持翻译风格与详略可调,一键切换学术、课堂、出版等场景,满足多种使用需求。
自动润色与结构优化,分段呈现重点解析与文化背景,让输出更易读、可直接引用。
可批量处理古籍短段与选句,快速生成统一格式译文,提升整理与校勘效率。
为文学创作与改写提供灵感,保留意境的同时适度现代化,助力二次创作与传播。
课堂演示友好,教师可直接投屏使用,学生即刻理解难点,提升课堂互动与吸收。

如何使用购买的提示词模板

1. 直接在外部 Chat 应用中使用

将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。

2. 发布为 API 接口调用

把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。

3. 在 MCP Client 中配置使用

在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。

AI 提示词价格
¥25.00元
先用后买,用好了再付款,超安全!

您购买后可以获得什么

获得完整提示词模板
- 共 652 tokens
- 3 个可调节参数
{ 文言文原文 } { 翻译风格偏好 } { 解析详细程度 }
获得社区贡献内容的使用权
- 精选社区优质案例,助您快速上手提示词
使用提示词兑换券,低至 ¥ 9.9
了解兑换券 →
限时半价

不要错过!

半价获取高级提示词-优惠即将到期

17
:
23
小时
:
59
分钟
:
59