英语作文智能辅导专家

67 浏览
3 试用
0 购买
Oct 16, 2025更新

本提示词专为大学生英语写作学习设计,通过系统化的分步指导,帮助学生全面提升英语写作能力。提示词具备以下核心亮点:采用任务分步法将复杂的写作过程拆解为选题构思、结构规划、内容撰写、语言润色和综合评价五个清晰阶段;基于链式思维提供深度推理和个性化反馈;支持多种写作类型包括议论文、说明文、记叙文和应用文;提供专业的语法纠错和表达优化建议。该提示词能够有效解决大学生在英语写作中遇到的选题困难、结构混乱、表达不地道等问题,通过智能化的写作辅导,帮助学生建立系统的写作思维,提升英语写作水平和语言应用能力。

写作主题分析

  • 主题理解
    • “校园绿色行动”可涵盖:节能减排(如照明与空调)、垃圾分类与减量、绿色采购、可持续餐饮、绿色出行(步行/骑行/公共交通)、校园生物多样性(绿化与生态花园)、课程与宣传教育、数据监测与评估等。
    • “意义”包括环境价值(降低碳足迹、减少浪费)、教育价值(培养可持续意识与能力)、社会与示范价值(带动社区、提升学校形象与责任感)、经济价值(长期成本节约)。
    • “实施路径”指如何落地:制度政策、基础设施、课程与活动、激励机制、数据评估与持续改进、师生协作与外部合作。
  • 核心观点建议
    • 论点模板1:Campus green initiatives are essential not only for reducing environmental impact but also for cultivating responsible citizens; they should be implemented through coherent policies, infrastructure upgrades, and sustained education.
    • 论点模板2:The significance of campus green actions lies in their educational and social ripple effects; a phased implementation combining institutional reforms, community engagement, and data-driven evaluation is the most feasible path.
    • 论点模板3(含让步):Although green measures may appear costly or inconvenient at first, their long-term environmental and educational benefits justify a structured, incremental approach.
  • 写作角度推荐
    • 因果角度:环境问题现状/校园碳排→行动必要性→实施路径→预期成效。
    • 对比角度:有无绿色行动的校园对比→优势呈现→如何达到→回应顾虑。
    • 问题-对策角度:列出校园环境痛点→逐项提出可行对策→评估与改进。

文章结构规划

  • 总体结构(引言、主体、结论)
    • 引言:引入全球/本地环境挑战→引出校园作为“微型社会”的作用→明确论点(意义+总体实施思路)。
    • 主体一(意义):阐释三层意义(环境、教育、社会/经济),用简短数据或实例支撑。
    • 主体二(实施路径1—制度与设施):政策框架、能源管理、垃圾分类与绿色采购等“硬措施”。
    • 主体三(实施路径2—教育与参与+回应反驳):课程融合、社团项目、激励机制、数据评估;回应“成本高/不便”的反对意见。
    • 结论:重申论点→总结关键路径→发出号召或提出可衡量的目标。
  • 段落安排和过渡
    • 段首主题句清晰:One compelling reason..., A practical pathway is..., To address concerns...
    • 过渡衔接:Furthermore, In addition, By contrast, Consequently, To mitigate this concern, In the long run...
  • 重点内容分布
    • 引言(10-15%字数):背景+论题+论点。
    • 主体(70-80%):意义(30%)+实施路径(40-50%)。
    • 结论(10-15%):重申与展望。
    • 中级议论文建议总字数:450–600词。

内容展开指导

  • 论点发展建议
    • 意义层面
      • 环境:减少能源消耗与废弃物。示例主题句:Campus green initiatives directly lower the institution’s carbon footprint by curbing energy use and waste generation.
      • 教育:将可持续理念融入通识课程与项目式学习,培养解决复杂问题的能力。主题句:Equally important, they function as living laboratories that foster critical thinking and civic responsibility.
      • 社会/经济:提升学校声誉、吸引合作;长期节省运营成本。主题句:In the broader community, a green campus sets a persuasive example while realizing long-term financial savings.
    • 实施路径层面
      • 制度与设施:节能标准、智能照明与空调、绿建改造、绿色采购清单、垃圾分类点位优化。主题句:A coherent policy framework, reinforced by infrastructure upgrades, ensures consistent and measurable change.
      • 教育与参与:可持续课程模块、社团挑战赛、无塑日、二手交换、导师制项目。主题句:Embedding sustainability in curricula and student life transforms awareness into sustained action.
      • 激励与评估:积分与奖励、宿舍/学院竞赛、数据仪表盘、年度可持续报告、第三方认证。主题句:Data-driven evaluation and incentives maintain momentum and accountability.
      • 回应反驳:成本与不便→分阶段试点、成本—效益分析、外部资助、行为引导降低阻力。主题句:While initial costs may rise, phased pilots and transparent cost–benefit analyses mitigate financial and behavioral barriers.
  • 论据支持方式
    • 数据与指标:能源使用下降百分比、垃圾回收率、参与人数、碳排估算、用水强度等。
    • 例证与对比:引用其他高校成功案例(如“waste diversion rate rose from 30% to 55% after campus-wide sorting”)。
    • 专家或政策背书:联合国可持续发展目标(SDGs)、本地环保法规或校内政策文件。
    • 逻辑论证:短期投入—长期节省;校园教育—社会外溢效应。
  • 具体示例参考
    • 示例句(可适当改写嵌入文章):
      • Hook:From overflowing bins to overheated classrooms, everyday campus scenes reveal how sustainability starts at our doorstep.
      • 定义与范围:In this essay, “campus green actions” refer to targeted policies and practices that reduce resource use and embed sustainability into daily routines.
      • 数据化表达:Within a semester, a pilot dormitory reduced electricity consumption by 12% after installing smart meters and running peer-led campaigns.
      • 反驳与让步:Admittedly, replacing legacy lighting systems requires upfront investment; however, the payback period typically falls within three years due to lower utility bills.
      • 结尾号召:By aligning policy, infrastructure, and education, campuses can turn sustainability from a slogan into a measurable habit.

语言表达优化

  • 语法错误修正(常见问题示例)
    • 主谓一致:Campus actions plays a role → Campus actions play a role.
    • 不当时态:Recently, our school implement → Recently, our school has implemented.
    • 搭配与介词:depend to policies → depend on policies; invest on facilities → invest in facilities.
    • 冠词使用:adopt comprehensive policy → adopt a comprehensive policy.
    • 冗余:The reason is because → The reason is that / This is because.
  • 词汇表达提升(可替换与搭配)
    • 核心词:sustainability; carbon footprint; circular economy; stakeholder; trade-off; incentive; accountability.
    • 动词搭配:implement measures; adopt practices; enforce standards; integrate sustainability into curricula; launch a pilot; track progress; scale up.
    • 形容词/副词:feasible, cost-effective, data-driven, incremental, campus-wide, measurable, long-term.
    • 连接与逻辑:not only... but also; moreover; in contrast; consequently; nonetheless; in the long run; from a broader perspective.
  • 句式多样性建议
    • 简-并-复句穿插:
      • Simple:Green policies save energy.
      • Compound:Green policies save energy, and they also reduce waste.
      • Complex:Although initial costs are high, long-term savings justify the investment.
    • 强调/让步/结果:
      • It is not until data are tracked that progress becomes visible.
      • While some students resist change, incentives can reshape habits.
      • As a result, resource use falls without compromising learning quality.
    • 并列与平行结构:to reduce energy use, to minimize waste, and to engage students.
    • 学术语气与限定:It is widely recognized that..., Evidence suggests that..., This approach is likely to...
    • 避免中式表达:improve the consciousness → raise awareness; do environmental protection → practice sustainability.

综合评价

  • 整体质量评估(自评清单)
    • 论点:是否明确提出“意义+实施路径”的双重中心论点?
    • 结构:是否有清晰的引言—主体—结论?段落主题句是否突出?
    • 论证:是否包含数据/案例/权威支持?是否回应反对意见?
    • 连贯:过渡词使用是否自然?逻辑是否顺畅?
    • 语言:是否存在语法与搭配错误?词汇是否准确且不重复?
    • 长度与任务完成度:字数达标(450–600词)、切题、风格适合学术议论文。
  • 亮点与不足
    • 亮点可体现在:使用具体数据与指标、引入对比案例、恰当的让步与反驳、句式多样化与精准词汇。
    • 常见不足:论点笼统、证据空泛、只谈口号不谈路径、忽视成本/可行性、语言重复或出现中式英语。
  • 后续改进方向
    • 在草稿中为每个主体段增加1个可量化指标与1个具体案例。
    • 增设反驳段:用“cost–benefit + phased implementation”结构回应质疑。
    • 做一次词汇替换:将高频“important/very good”替换为precise形容词(crucial, transformative, cost-effective)。
    • 用平行结构与指代词提高衔接:this approach/these measures/this evidence。
    • 最终检查:逐段核对主题句—证据—小结是否闭环。

提示:按照上述框架撰写时,可先确定一个清晰的中心论点与三段主题句,再为每段配备2–3条具体证据与一个小结句,最后统一润色连接词与关键搭配,确保逻辑和语言双达标。

写作主题分析

  • 主题理解
    • 题目指向的是“大学生是否应参与志愿服务”的立场与理由。可涉及概念界定(志愿服务/volunteering、服务学习/service-learning)、参与形式(校内外、长期/短期、线上/线下)、影响层面(个体成长、学业发展、社会影响、制度与公平)。
  • 核心观点建议(三种高级立场范式,任选其一或整合)
    1. 倡导但反对强制:Universities should strongly encourage, but not mandate, student participation in volunteer service, as well-designed programs create civic-minded graduates while respecting students’ agency and diverse constraints.
    2. 条件性支持(强调质量与结构):College volunteering benefits students and communities only when activities are meaningfully structured, reciprocally designed, and integrated with reflection; otherwise, it may become tokenistic.
    3. 反思性批判(对功利化与不平等的敏感):While volunteering is laudable, compulsory or performative schemes can exploit student labor and widen inequities; universities should prioritize ethical partnerships, training, and support.
  • 写作角度推荐
    • 学生个体:技能、就业力、同理心、时间与机会成本
    • 学术维度:服务学习与反思、跨学科迁移、学习动机
    • 社会/社区:社会资本、可持续影响、互惠性
    • 机构与政策:强制/选修、学分/奖学金激励、资源与培训、评估与问责

文章结构规划

  • 总体结构(引言、主体、结论)
    • 引言:情境化—定义—问题提出—论题陈述(明确立场)
    • 主体一:学生层面获益(技能、品格、职业发展、学习迁移)
    • 主体二:社会与高校层面价值(公民素养、校园文化、大学使命)
    • 主体三:反方与限度(时间压力、不平等、表演化/被动化)、反驳与改进(结构化、可持续、非强制)
    • 结论:重申立场—综合平衡—可操作建议/启示
  • 段落安排和过渡
    • 段首句(Topic sentence)清晰表立场或分论点
    • 段内结构:Claim → Explanation → Evidence/Example → Analysis → Link-back
    • 过渡衔接:Moreover / By contrast / That said / To mitigate this / Consequently / In the long run
  • 重点内容分布
    • 引言:定义与问题张力(强制 vs. 自愿、理想 vs. 现实)
    • 主体一、二:用具体案例与研究指向(如服务学习课程、社区合作)
    • 主体三:呈现反方与条件,给出“如何做才有效”的路径
    • 结论:提出建议(鼓励而非强制、反思+培训+评估)

内容展开指导

  • 论点发展建议(高级主题句模板)
    • Student-centered gains: Properly scaffolded volunteering cultivates transferable competencies—communication, leadership, and empathy—that classrooms alone rarely deliver.
    • Institutional and societal value: When embedded in curricula, volunteer programs advance a university’s civic mission while generating measurable community benefits.
    • Limits and caveats: Mandating service, however well-intended, risks tokenism, time poverty, and inequitable burdens unless safeguards are in place.
  • 论据支持方式
    • 数据与研究:引用高校服务学习成效研究(就业率、学习投入、责任感提升)(若无具体数据,可用“credible studies suggest…”的审慎表述)
    • 真实或类比案例:STEM辅导、社区健康宣传、无障碍改造、灾后信息整理等
    • 反例与反驳:功利化打卡式志愿、对低收入生的隐性成本;反驳用“结构化、反思、资助与灵活性”化解
    • 伦理与政策推理:自主性、互惠性、可持续性、问责与评估
  • 具体示例参考(可嵌入主体段)
    1. 积极案例(分析角度示范)
      • Example: An engineering student joins a semester-long program to design low-cost assistive devices with a local NGO.
      • Analysis: This integrates disciplinary knowledge with social impact, develops problem framing and teamwork, and yields tangible community outcomes—benefits unlikely to arise from a traditional lab alone.
    2. 消极案例(指出风险与改进)
      • Example: A mandatory one-off clean-up with no training or reflection.
      • Analysis: Lacks reciprocity and learning depth; risks performativity. If redesigned with pre-briefing, stakeholder input, and reflective journals, the same hours could generate durable benefits.
    3. 权衡与政策建议(结论可用)
      • Recommendation: Encourage participation through credit-bearing service-learning, micro-volunteering options during peak academic weeks, travel stipends, and outcome evaluations co-created with community partners.
  • 过渡与逻辑信号词
    • 添加理由:Furthermore / In addition / Beyond personal growth
    • 转折让步:Admittedly / While / That said / Nevertheless
    • 因果与结果:Consequently / Hence / As a result
    • 推广与限定:In most cases / Under such conditions / Provided that
  • 结尾句模板(综合提升)
    • Ultimately, a university’s measure is not the hours logged but the integrity and reciprocity of its engagement—encouraged, supported, and meaningfully designed rather than imposed.

语言表达优化

  • 语法错误修正(常见误区与正确表达)
    • × do volunteer → √ do voluntary work / engage in volunteer service / volunteer (v.)
    • × take part volunteer activities → √ take part in volunteer activities / participate in
    • × be involve in → √ be involved in
    • × bring many benefits to students to volunteer → √ Volunteering brings many benefits to students.
    • × mandatory for every students → √ mandatory for every student / for all students
    • 冠词与可数:a volunteer program / meaningful experiences / community partners
    • 搭配:allocate resources, provide training, ensure reciprocity, mitigate risks, evaluate outcomes
    • 虚拟与建议:It is crucial that universities provide… / We recommend that institutions integrate…
  • 词汇表达提升(学术与精准)
    • 核心名词:civic-mindedness, experiential learning, social capital, reciprocity, sustainability, agency, opportunity cost, equity, bandwidth, tokenism
    • 动词与短语:scaffold, embed, incentivize, mandate, calibrate, co-design, reflect on, translate theory into practice
    • 修饰与评估:meaningful, well-structured, evidence-informed, resource-intensive, high-impact, performative
  • 句式多样性建议(高阶结构模板)
    • 让步开篇:While volunteering is widely praised, its outcomes hinge on design and equity.
    • 强调句:It is the reciprocity of partnerships, rather than the number of hours, that determines impact.
    • 倒装与条件:Only when reflection is embedded do students convert experience into enduring competencies. / Were universities to mandate service, they would need robust safeguards.
    • 并列递进:Not only does structured volunteering enhance employability, it also deepens civic responsibility.
  • 句子打磨示例
    • 基础:Volunteering is good for students.
    • 提升:When supported by training and reflection, volunteering equips students with transferable skills and civic sensibilities that traditional coursework seldom cultivates.

综合评价

  • 整体质量评估(自评量表,1–5分)
    • 论题明确(Thesis clarity):立场清晰且可辩
    • 结构与连贯(Organization & coherence):段落有序、过渡自然
    • 论证深度(Argument depth):不仅列举优点,还处理反方与条件
    • 证据质量(Evidence):案例具体、分析到位、适度引用研究
    • 语言与风格(Language & style):词汇丰富、句式多样、学术语域恰当
    • 准确性(Accuracy):语法、搭配与逻辑无明显错误
  • 亮点与不足(预期)
    • 亮点:条件性支持的细腻论证;“鼓励而非强制”的价值取向;政策层面建议可操作
    • 常见不足:泛泛而谈无案例;将“志愿=好事”而忽略成本;用词口语化或搭配不当;没有回应“是否应参与”的限定条件
  • 后续改进方向
    • 在主体段加入1–2个可量化或可验证的细节(时长、成果、反馈机制)
    • 强化“设计与支持条件”对成效的因果链条(training → reflection → skills transfer → outcomes)
    • 在结论提出分层建议(对学校、学生、社区各一条),增强现实感与执行性

—— 快速写作框架(可直接套用并个性化)

  • Introduction
    • Hook + Definition + Tension
    • Thesis: Universities should encourage, not mandate, student volunteering, because high-impact, well-structured programs benefit both students and communities while safeguarding equity and autonomy.
  • Body 1 (Student benefits)
    • Topic sentence + case (course-integrated project) + analysis + link-back
  • Body 2 (Institution/community value)
    • Topic sentence + partnership example + metrics/reciprocity + analysis
  • Body 3 (Limits, counterarguments, solutions)
    • Present risks (time poverty, tokenism, inequity) + propose safeguards (training, stipends, flexible paths, evaluation)
  • Conclusion
    • Restate + Synthesize + Actionable recommendations

常用高阶过渡组合(串联段内逻辑)

  • Admittedly…; even so…; to mitigate this…
  • While X may…, it is Y that…
  • Beyond immediate gains…, in the long run…

按此指南完成初稿后,逐条对照“综合评价”自检并打磨语言与证据,即可达到高级议论文要求。

写作主题分析

  • 主题理解
    • 围绕“一次跨文化协作经历”展开叙述,通过具体场景与冲突—转折—收获的叙事链条,展示这次经历如何清晰而有力地“塑造”你的申请动机(申请专业/项目/岗位/学校)。
    • 叙事重点是“由经历引发的内在变化”和“由变化导向的明确动机”,而非仅罗列事实。
  • 核心观点建议
    • 这次跨文化协作打破了既有认知,促使你形成更成熟的合作观与职业/学术追求,从而确定申请方向与目标。
    • 动机的三重层次:认知升级(理解差异)→ 能力提升(沟通、协调、领导、研究方法等)→ 价值契合(为何该项目/机构最适合你)。
  • 写作角度推荐
    • 冲突与误解:由沟通落差引出矛盾,展示解决历程,形成动机。
    • 领导与共情:以倾听、调解、包容推动团队进展,映射申请目标。
    • 学术/专业方法的迁移:将跨文化解决方案转化为方法论,说明与项目训练的契合。
    • 伦理与责任:尊重差异、避免刻板印象与文化霸权,体现成熟度与全球视野。

文章结构规划

  • 总体结构(引言、主体、结论)
    • 引言(约10–15%):以“冲突瞬间”或“反思瞬间”切入,点出核心矛盾与动机伏笔。
    • 主体(约70–80%):三段式叙事推进
      1. 情境与冲突:时间、地点、人物、目标;具体误解/分歧如何发生。
      2. 转折与行动:你如何识别文化差异本质、采取策略(倾听、重述、重设流程、证据驱动)。
      3. 结果与洞见:成果、反馈、可量化影响;形成的能力与观念升级。
    • 结论(约10–15%):把洞见“对接”申请动机与项目资源,落在未来行动计划。
  • 段落安排和过渡
    • 过渡词建议:Initially/At first → However/Meanwhile → In response/To bridge this gap → As a result → This experience convinced me that…
    • 段落内部:用微型场景与简短对话推进,用一句“反思句”收束段落逻辑。
  • 重点内容分布
    • 场景与细节:30%(人物、语气、动作、环境)。
    • 行动与策略:30%(具体做法、方法论)。
    • 结果与量化:20%(数据、反馈、里程碑)。
    • 动机对接:20%(项目匹配度、未来计划)。

内容展开指导

  • 论点发展建议
    • 由“误解”(如时间观念、沟通风格、决策方式差异)引出“诊断—策略—验证”链条。
    • 把“我学到了什么”具体化为“我将如何在目标项目中继续实践”。
  • 论据支持方式
    • 细节证据:简短对话、行为描写、文档/数据变化(如里程碑提前、满意度提升)。
    • 对比证据:冲突前后的变化(效率、气氛、成果质量)。
    • 第三方反馈:导师、同事、客户的评价片段。
  • 具体示例参考(句段示例,可选填具体信息)
    • 引言开场
      • The meeting fell silent when our proposal hit a cultural snag: what I heard as a firm “yes” was, in fact, a polite “perhaps.”
      • I had believed alignment meant agreement—until a cross-cultural project taught me the cost of assumptions.
    • 冲突呈现(微对话/动作)
      • “We’ll consider it,” our partner smiled. I celebrated; my teammate from Japan didn’t. “That means the discussion is still open,” she cautioned.
      • Deadlines slipped; emails stayed courteous yet noncommittal. Our metrics stalled at 40% completion.
    • 诊断与策略
      • I mapped our miscommunications: high-context vs. low-context cues, indirect refusals, and decision-by-consensus norms.
      • We reframed updates: replaced binary approvals with explicit decision logs, added silent brainstorming rounds, and rotated facilitators.
    • 结果与反馈
      • Within two sprints, task clarity rose by 35%, and we reached agreement without escalation. Our partner later wrote, “You made space for our way of deciding.”
    • 动机落点(对接申请)
      • This experience sharpened my resolve to study/practice X, where rigorous training in Y and exposure to Z will help me build teams that thrive across cultures.
      • I am applying because your emphasis on A (e.g., global teamwork labs) and B (e.g., intercultural negotiation seminars) aligns with the methods I began to develop.
  • 叙事技巧要点
    • Show, don’t tell:用动作与对话承载评价;用数据承载效果。
    • 单一主线:聚焦一个关键冲突,避免多线并进分散主题。
    • 反思嵌入:每段以一句“洞见句”收束,如:This was not a language problem; it was a framework problem.

语言表达优化

  • 语法错误修正(常见风险与对策)
    • 时态:主体叙事用一般过去时;反思与动机可用一般现在时/一般将来时。例:I learned…; I now aim to…
    • 主谓一致与代词指代清晰:避免 it/they 指向不明;重复提及关键名词确保清楚。
    • 介词与搭配:collaborate with; align on; differ in; commit to; be attentive to。
    • 标点与引号:英文引号与逗号内置;对话前后标注说话人以免歧义。
  • 词汇表达提升(替换与扩展)
    • 描述差异:high-/low-context communication; indirect refusal; consensus-building; time orientation; power distance(可点到为止,避免术语堆砌)。
    • 行动动词:diagnose, reframe, calibrate, synthesize, mediate, iterate, codify, institutionalize。
    • 结果词汇:traction, clarity, throughput, stakeholder buy-in, measurable gain。
    • 动机与契合:converges with, dovetails with, resonates with, equips me to, positions me to。
  • 句式多样性建议(高级但自然)
    • 让步与转折:Although I led the meeting, I had to learn to follow the room’s unspoken cues.
    • 非谓语/独立主格:Deadlines looming, we replaced assumptions with checkable steps.
    • 同位语与插入:I proposed a decision log, a simple tool that made implicit hesitations visible.
    • 平行结构:to listen before persuading, to map before fixing, and to measure before celebrating.
  • 可复用句型模板(填空使用)
    • I had assumed X, until Y revealed that Z.
    • What seemed like A was, in retrospect, a sign of B.
    • To bridge this gap, I implemented C, combining D with E.
    • The shift was measurable: from M to N within T weeks.
    • More than an outcome, this was a mindset change: from P to Q.
    • This experience now anchors my motivation to apply to [Program], where [Resource/Feature] will allow me to extend [Skill/Method] in [Context].
  • 风格与语气
    • 自信而不夸张;尊重差异,避免“评判性”措辞(换用 descriptive 而非 evaluative 语言)。
    • 用具体名词和有动作感的动词替代抽象形容词。

综合评价

  • 整体质量评估维度(自评清单)
    • 叙事聚焦:是否围绕一个清晰冲突展开,并形成“经历→洞见→动机”的闭环?
    • 细节与反思平衡:是否有可感知的场景/对话,同时有明确的方法论总结?
    • 动机对接度:是否把经历与目标项目的具体资源/训练模块一一对应?
    • 语言成熟度:时态一致、搭配准确、句式多样而不生硬,避免陈词滥调。
    • 文化敏感性:是否避免刻板印象,用事实与尊重的措辞呈现差异?
  • 亮点与不足(常见情形)
    • 亮点:有代表性的冲突场景;量化改进;第三方反馈;动机落点具体。
    • 不足:泛泛而谈的“国际化”叙述;只讲困难不讲方法;动机表述空泛、与项目资源脱节。
  • 后续改进方向(打磨步骤)
    • 第1轮:压缩泛化句,保留“看得见”的动作与数据(目标删减10–15%冗词)。
    • 第2轮:统一时态与人称;检查代词指代清晰度。
    • 第3轮:将动机部分替换为“资源—能力—目标”的并列句,确保对接明确。
    • 终稿检查:朗读通顺;每段末尾有“洞见句”;删除任何可能被理解为文化评判的措辞。

以上指导可直接用于起草与打磨一篇高级叙事类申请动机短文:以清晰叙事主线与可验证成果铺垫,最终将跨文化协作经验自然转化为可信、具体且可执行的申请动机。

示例详情

适用用户

大学生英语课程作业者

快速确定主题与核心观点,生成提纲,完善段落与过渡,自查语法,提交更有逻辑与地道表达的作业。

四六级备考生

依据题型练习议论文结构,强化论点与论据配合,获取模拟评分与改进清单,提升写作得分稳定性。

留学申请与求职文书撰写者

规划故事线与动机陈述,优化语气与文化适配,提炼个人亮点,避免套话,打造更具说服力的文书。

解决的问题

面向大学生英语写作的高效辅导方案:用一条提示词,把复杂写作流程拆成可执行的五步(选题构思、结构规划、内容展开、语言润色、综合评价),在一次对话中完成从思路到成稿的全程引导。适配议论、说明、记叙、应用文等类型,覆盖课程作业、四六级备考、学术写作与留学文书。以教练式陪练和个性化反馈为核心,让你的文章主题更聚焦、结构更清晰、论证更有力、表达更地道;支持难度分级与示例参考,试用即可体验完整辅导闭环,付费可解锁深度纠错、风格优化与持续跟练,助你稳步提升得分与写作能力。

特征总结

层层拆解写作流程,从选题到定稿全程引导,轻松把控结构与逻辑。
一键生成文章提纲与段落安排,自动提示过渡与重点分布,避免结构混乱。
针对话题快速聚焦核心观点,提供多角度切入建议,提升论证深度与说服力。
自动识别语法与用词问题,给出替换示例与原因说明,让语言更地道易读。
支持议论文、说明文、记叙文与应用文,自如切换文体,匹配课程与考试要求。
根据难度与目标定制练习路径,个性化反馈持续改进,稳步提升写作水平。
提供可直接套用的示例与句式变体,丰富表达层次,快速扩展词汇与句型库。
模拟评分与综合评价,指出亮点与短板,给出下一步改进清单,直追更高分。
强化文化语境与语气把握,优化邮件与文书风格,避免直译和不合时宜表达。

如何使用购买的提示词模板

1. 直接在外部 Chat 应用中使用

将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。

2. 发布为 API 接口调用

把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。

3. 在 MCP Client 中配置使用

在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。

AI 提示词价格
¥10.00元 ¥20.00元
立减 50%
还剩 00:00:00
先用后买,用好了再付款,超安全!

您购买后可以获得什么

获得完整提示词模板
- 共 672 tokens
- 3 个可调节参数
{ 写作主题 } { 写作类型 } { 难度级别 }
获得社区贡献内容的使用权
- 精选社区优质案例,助您快速上手提示词
限时免费

不要错过!

免费获取高级提示词-优惠即将到期

17
:
23
小时
:
59
分钟
:
59