热门角色不仅是灵感来源,更是你的效率助手。通过精挑细选的角色提示词,你可以快速生成高质量内容、提升创作灵感,并找到最契合你需求的解决方案。让创作更轻松,让价值更直接!
我们根据不同用户需求,持续更新角色库,让你总能找到合适的灵感入口。
为合同起草特定信息的保密条款,提供专业法律建议。
保密及仅限评估用途条款 1. 定义 1.1 “披露方”系指在路演前或路演过程中向对方提供信息的一方;“接受方”系指接受该等信息的一方(包括拟投资方)。 1.2 “保密信息”系指披露方以书面、口头、演示、电子或其他形式向接受方披露或提供的、具有非公开性且与披露方业务、技术或交易有关的全部信息,包括但不限于:产品原型、演示版本、技术架构、接口文档、数据结构、算法说明、代码片段(含源代码与目标代码节选)、测试用例与日志、设计文档、性能指标、缺陷与修复方案、商业计划摘要、市场与财务模型、客户与供应商信息、定价策略、路演材料、尽职调查问卷回复、合同范本及与潜在投资交易相关的通信。未标注保密的资料,如依其内容、披露情形或行业惯例可合理认定为保密信息的,亦属于保密信息。 1.3 “评估目的”系指接受方为评估与披露方之间的潜在投资交易而进行的内部审阅、尽职调查、投资决策与必要的交易讨论,不包括任何生产、商用、竞争性分析以外的使用。 2. 保密义务 2.1 接受方应对保密信息严格保密,不得向任何第三方披露、提供或以其他方式使其获知,除非符合第4条的规定。 2.2 接受方仅可在“评估目的”所必需的范围内使用保密信息,不得将其用于或变相用于与评估目的无关之任何用途,包括但不限于产品或服务的设计、开发、验证、训练模型、营销、对比测试或其他商业利用。 2.3 接受方不得对披露方的任何原型、演示版本或代码片段进行逆向工程、反编译、反汇编、解密、还原或以其他方式试图获得其源代码、设计或商业逻辑;不得移除或更改其中的任何权利声明、序列号或技术保护措施。 2.4 接受方应以不低于其保护自身同类保密信息的谨慎程度保护保密信息,且不低于合理注意义务之标准。接受方应建立并执行适当的访问控制、加密、存储与传输安全措施,并将访问限制于知悉该等信息对评估目的确属必要的人员。 3. 标识与口头披露 3.1 如保密信息以书面或电子形式披露,披露方可进行“保密/Confidential”或同等标识;未标识者不影响其保密性认定。 3.2 对于口头或演示方式披露的信息,披露方应于披露后十(10)个工作日内以书面形式(含电子邮件)确认保密性;未及时书面确认的,如其性质或披露情形可合理认定为应受保密保护,仍属保密信息。 4. 限定披露对象与转披露禁止 4.1 接受方不得转披露保密信息。例外情形仅限于向接受方的投资决策相关且为实现评估目的确有必要的人员披露,包括其董事、高级管理人员、投资决策委员会成员及签有不低于本条款严格程度的书面保密义务的外部专业顾问(仅限律师、会计师、税务顾问及投行业务顾问)。 4.2 接受方应对其被许可接触保密信息的上述人员的违反行为承担连带责任,并确保该等人员仅在评估目的所必需的范围内接触与使用保密信息。 5. 权利保留与不授予许可 5.1 保密信息及其一切知识产权、所有权与利益均归披露方所有。除本条款明确许可之有限使用权外,本条款不构成对任何专利、著作权、商业秘密、商标或其他权利的明示或默示许可。 5.2 接受方不得基于保密信息申请或协助申请任何专利、外观设计、著作权登记或其他权利,亦不得将保密信息并入其产品、服务或知识产权资产。 6. 资料留存、返还与销毁 6.1 披露方书面要求或双方就潜在投资交易终止讨论之日(以较早者为准)起十(10)个工作日内,接受方应停止使用保密信息,并返还或销毁保密信息及其载体、复印件、摘录、衍生资料与备份(法律或监管强制留存的除外)。如依法需留存,接受方应继续遵守本条款之保密义务,并仅为合规留存目的而封存。 6.2 如采取销毁方式,接受方应于合理期限内向披露方出具由授权代表签署的书面销毁证明。 7. 强制披露 如接受方因法律、监管、证券交易所规则或生效法律文书之要求必须披露保密信息的,接受方应在法律允许范围内及时书面通知披露方,以便披露方寻求保密处理或其他救济;接受方仅在必要范围内披露,并采取合理措施争取保密或密封安排。 8. 例外情形 下列信息不视为保密信息或不受本条款约束: (a) 披露时已为公众所知或非因接受方违反本条款而为公众所知;(b) 披露前接受方已合法持有且不负有保密义务;(c) 接受方从不负有保密义务且未受披露限制之第三方合法获得;(d) 接受方在未使用或参考保密信息的情况下独立开发或获得,并有充分书面证据证明。但上述各项例外由接受方负举证责任。 9. 反馈 接受方如就披露方的原型、代码片段或商业计划提出建议、意见或反馈,除双方另有书面约定外,披露方可为任何目的自由使用、复制、修改及以其他方式利用该等反馈且无须向接受方支付任何费用;该等反馈不应包含接受方或第三方的保密信息或专有权利。 10. 非要约与不保证 10.1 保密信息仅用于评估目的,不构成对任何商品或服务的要约、陈述或担保,亦不构成任何投资承诺或建议。任何投资或交易须以双方另行签署的正式书面协议为准。 10.2 披露方对保密信息不作明示或默示之准确性、完整性或适用性保证;接受方应自行进行审慎核查。 11. 禁止规避与禁止不当接触 未经披露方书面同意,接受方不得利用保密信息与披露方已披露或可由保密信息识别之客户、供应商或其他业务关系主体直接接触以谋取与评估目的无关之利益,亦不得以任何方式规避披露方与其现有或潜在交易安排。 12. 期限与存续 12.1 本条款自保密信息首次披露之日起生效。对构成商业秘密的保密信息,保密义务自披露之日起持续有效,直至该等信息依法不再构成商业秘密之日;对其他保密信息,保密义务自披露之日起五(5)年。 12.2 本条款中有关权利保留、救济、适用法律与争议解决、返还与销毁、非要约与不保证等条款在本条款终止或期满后继续有效。 13. 救济 接受方确认,任何违反本条款之行为将对披露方造成不可弥补之损害,披露方除有权请求损害赔偿外,有权依法申请禁令或其他衡平救济,且无须提供或仅需提供最低限度的担保。同时,披露方有权向接受方追索因此产生的合理费用与支出(包括律师费、调查取证费)。 14. 出口管制与数据合规 如保密信息包含受出口管制、加密管制或个人信息/重要数据的内容,接受方应遵守适用法律法规及披露方合理的合规指引,不得跨境传输或用于算法训练等超出评估目的的处理。 15. 适用法律与争议解决 本条款受[填写适用法律辖区]法律管辖并据其解释。因本条款引起或与之相关的任何争议,由[填写仲裁机构/法院及其所在地]专属解决。 16. 其他 16.1 本条款不构成双方之间之合伙、合营或代理关系;未经对方书面同意,任何一方不得转让其在本条款项下之权利或义务。 16.2 如本条款任何条款被认定无效或不可执行,不影响其余条款之效力;双方应以有效且尽可能接近原意之条款替代。 16.3 可采用电子签署及电子送达方式,副本与扫描件具有同等法律效力。 注:本保密条款供路演前与投资方共享原型、代码片段及商业计划摘要之场景使用,建议结合具体交易结构、适用法律及监管要求进一步完善,并与主体协议或独立保密协议一并使用。请根据实际情况填写第15条之适用法律与争议解决条款。
Confidentiality; Competition and Data Protection Safeguards Clause 1. Definitions 1.1 Confidential Information means all non-public information disclosed by or on behalf of a party (Discloser) to the other party (Recipient), whether oral, visual, written, electronic, or in any other form, including: business plans; financial information; product or service roadmaps; source code and technical information; trade secrets; customer and prospect lists and records; supplier and channel partner lists; contract terms; marketing plans; and all analyses, compilations, notes, memoranda, or other materials derived from or containing such information. Confidential Information includes Competitively Sensitive Information and Personal Data. 1.2 Competitively Sensitive Information (CSI) means information that could reduce strategic uncertainty between actual or potential competitors, including current or future prices or pricing strategy; discounts or rebates; margins; costs; capacity; production volumes; customer- or account-specific terms, demand forecasts or churn data; bid parameters, bidding strategy or reservation prices; market or customer allocation plans; and non-public product launch timing tied to pricing or go-to-market plans. 1.3 Personal Data means any information relating to an identified or identifiable natural person, as defined by applicable data protection law. 1.4 Trade Secret means information that derives independent economic value from not being generally known and is subject to reasonable measures to maintain its secrecy. 1.5 Permitted Purpose means the specific purpose stated in Schedule A (Cooperation Type), and excludes any use to coordinate market conduct outside that purpose. 1.6 Permitted Recipients means the Recipient’s and its Affiliates’ directors, officers, employees, external counsel, accountants, and professional advisors who (a) have a need to know for the Permitted Purpose, (b) are bound by written obligations of confidentiality no less protective than this Clause, and (c) in the case of CSI, are members of a Clean Team in accordance with Section 3. 1.7 Clean Team means a ringfenced group consisting of external counsel, independent experts, and designated non-commercial personnel of the Recipient who are not engaged in pricing, sales, marketing, procurement, or other commercial decision-making and who are trained in competition-law compliance and Clean Team protocols. 2. Use and Care 2.1 Non-Use and Non-Disclosure. Recipient shall use Confidential Information solely for the Permitted Purpose and shall not disclose it to any person other than Permitted Recipients. Recipient shall exercise at least the same degree of care as it uses to protect its own confidential information of a similar nature, and no less than a commercially reasonable standard. 2.2 No License. Except as expressly stated, no license or other rights in or to the Confidential Information, intellectual property, or data of the Discloser is granted or implied. 2.3 No Reverse Engineering. Recipient shall not reverse engineer, decompile, or disassemble any samples, software, or other tangible embodiments of Confidential Information, except to the extent permitted by applicable law notwithstanding a contractual prohibition. 3. CSI Access Controls; Clean Team Protocol 3.1 CSI shall be accessed only by the Clean Team and only to the minimum extent strictly necessary for the Permitted Purpose. The Clean Team shall maintain a contemporaneous log of CSI received, access to and use of CSI, and disclosures to the Discloser’s counterparties or advisors. 3.2 Absent express permission in Schedule A and subject to Section 4, no CSI that is customer- or supplier-specific, future-oriented, or granular (including non-aggregated transaction-level data, forward-looking prices, individual account terms, or bid reservation prices) shall be disclosed to Recipient’s commercial personnel. 3.3 Where feasible, CSI shall be shared in aggregated and/or time-delayed form (e.g., historical data older than 6–12 months, or aggregation to a level that does not reveal individual account terms). 3.4 Clean Team Work Product containing CSI shall be prepared in redacted or aggregated form for any review by non-Clean Team personnel. Clean Team members shall not participate in Recipient’s independent pricing, bid, customer allocation, or go-to-market decisions for the relevant lines of business for a reasonable quarantine period following the last CSI access (e.g., 6–12 months, as appropriate). 3.5 Secure Environment. CSI shall be hosted in a restricted-access data room with multi-factor authentication, watermarking, download controls, and audit logs. Recipient shall not remove or circumvent such controls. 4. Competition Law Compliance 4.1 The parties shall not, and nothing in this Clause permits them to, engage in any agreement, concerted practice, information exchange, or other conduct that would infringe applicable competition/antitrust laws, including but not limited to: fixing prices or price components; allocating customers, suppliers, markets, or territories; limiting output or capacity; or coordinating bids except as expressly allowed for a lawful joint tender identified in Schedule A. 4.2 The Discloser may withhold any information it reasonably believes may present undue competition-law risk. The parties may consult external antitrust counsel to structure the exchange and may suspend or cease disclosures if advised that continued exchange would be unlawful. 4.3 No-poach or customer non-solicitation covenants are not required or authorized by this Clause and, if included elsewhere between the parties, shall apply only to the extent compliant with applicable competition/antitrust law. 4.4 Nothing in this Clause requires the sharing of competitively sensitive forward-looking information unless (a) strictly necessary for a specific lawful collaboration identified in Schedule A, (b) confined to the Clean Team, and (c) ringfenced with the safeguards herein. 5. Personal Data and Data Protection 5.1 Lawful Processing. Each party shall process Personal Data solely on documented instructions of the other party for the Permitted Purpose and in compliance with applicable data protection laws. To the extent required, the parties shall execute a data processing agreement and relevant international transfer mechanisms (see Jurisdiction-Specific Addendum). 5.2 Data Minimization and Security. The parties shall minimize the disclosure of Personal Data and implement appropriate technical and organizational measures to protect Personal Data against accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure, or access. 5.3 Cross-Border Transfers. Cross-border transfers of Personal Data shall only occur subject to a valid transfer mechanism recognized under applicable law, with transfer impact assessments as required. 5.4 Data Subject Rights and Breach Notification. Each party shall reasonably assist the other in responding to data subject requests and regulatory inquiries, and shall promptly notify the other of any Personal Data breach affecting the other’s Personal Data. 6. Affiliates; Third Parties 6.1 Affiliate Access. Recipient may disclose Confidential Information to its Affiliates only via Permitted Recipients and Clean Team protocols. Recipient remains responsible for each Affiliate’s compliance and shall cause each Affiliate to accede to this Clause by written joinder. 6.2 Channels/Suppliers and Subcontractors. Disclosure to channels, suppliers, or subcontractors is permitted only where necessary for the Permitted Purpose and only under written obligations at least as protective as this Clause, including Clean Team controls for any CSI. Recipient remains liable for their compliance. 7. Compelled Disclosure If Recipient or any Permitted Recipient is legally compelled to disclose Confidential Information, Recipient shall (to the extent legally permissible) provide prompt written notice to the Discloser, disclose only that portion legally required, and seek confidential treatment or protective orders. Where disclosure is to a competition or data protection authority, the parties shall coordinate, where feasible, to preserve confidentiality and legal privilege. 8. Return or Destruction Upon the earlier of Discloser’s written request or completion of the Permitted Purpose, Recipient shall promptly cease use of and return or destroy Confidential Information and all copies, except that one archival copy may be retained by external counsel solely for compliance and dispute purposes, subject to ongoing confidentiality. 9. Term; Survival This Clause commences on the first disclosure and continues for five (5) years thereafter; obligations relating to Trade Secrets and Personal Data survive for so long as such information remains a trade secret or as required by applicable law. Clean Team quarantine obligations survive for the period stated in Section 3.4. 10. Remedies Recipient acknowledges that unauthorized disclosure or use of Confidential Information or breach of competition-law safeguards may cause irreparable harm for which monetary damages are inadequate. Discloser is entitled to seek injunctive relief and specific performance in addition to other remedies available at law or in equity. 11. Exclusions Confidential Information does not include information that Recipient can demonstrate: (a) is or becomes publicly available through no breach; (b) was rightfully known to Recipient without confidentiality obligations before disclosure; (c) is independently developed without reference to the Discloser’s Confidential Information; or (d) is rightfully received from a third party without confidentiality obligations. No exclusion applies to Personal Data or Trade Secrets where prohibited by law. 12. No Obligation to Proceed No obligation to proceed with any transaction or collaboration is created by this Clause. Any business relationship shall be governed by a definitive written agreement, if executed. 13. Export Controls and Sanctions Each party shall comply with applicable export control and economic sanctions laws and shall not disclose or use Confidential Information in violation of such laws. Schedule A – Cooperation Type and Permitted Purpose Options Select and complete the option(s) applicable to the parties’ collaboration. For each option, only the enumerated CSI disclosures are permitted, and only under Clean Team controls unless stated otherwise. A1. Supplier/Channel Negotiations (Multi-line, Multi-country) Permitted Purpose: Evaluate, negotiate, and administer supply, distribution, or reseller arrangements across specified product/service lines and territories. Permitted CSI: (a) Discloser’s historical pricing and rebates to Recipient for Discloser’s products/services; (b) non-customer-specific discount frameworks; (c) forecast volumes where aggregated by product family and time-bucketed. Prohibited CSI: competitors’ prices, future list prices not publicly announced, customer-specific terms, and bid strategies. Special Controls: Aggregation to avoid customer-level visibility; time-delay of forward-looking commercial terms until publicly announced or contractually finalized. A2. Joint Tender/Consortium for Named Opportunity Permitted Purpose: Prepare and submit a joint response to [Customer/Tender ID] with defined roles and workshare. Permitted CSI: Cost build-ups, component pricing, and bid parameters strictly necessary to price the joint bid; final bid price to the identified customer. Prohibited CSI: pricing or customer information relating to other opportunities, customers, or future conduct outside the named tender. Special Controls: Locked-box data room; Clean Team modeling; no use for any other tender; purge within 30 days after award unless required for contract administration. A3. Subcontracting/Prime-Sub Relationship Permitted Purpose: Price and deliver a prime-sub offering to [Customer/Project] where Recipient acts as [Prime/Subcontractor]. Permitted CSI: Subcontractor rates and price elements required for the prime bid to the named customer; task order pricing as necessary. Prohibited CSI: broader customer lists and unrelated pricing. Special Controls: Information walls between bid team and unrelated business units; disclosure strictly limited to named opportunity. A4. Technology Co-Development/Co-Marketing Permitted Purpose: Develop and commercialize jointly defined features or integrations and coordinate lawful marketing activities. Permitted CSI: None, unless expressly enumerated; pricing coordination limited to standard bundle discount mechanics that are customer-agnostic and compliant with competition law. Special Controls: Joint marketing calendars; no exchange of customer-specific pricing or future discounts. A5. M&A/Due Diligence (if applicable) Permitted Purpose: Evaluate a potential acquisition, divestiture, or joint venture. Permitted CSI: Target’s CSI only via Clean Team; no disclosure to acquirer’s commercial personnel pre-closing; post-signing gun-jumping prohibitions apply until closing. Special Controls: Counsel-led Clean Team; redacted customer lists and aggregated pricing; compliance with merger control rules. Jurisdiction-Specific Addendum The following provisions apply in addition to the Clause where the indicated laws govern the processing or the competitive assessment of the contemplated information exchange. In the event of conflict, the stricter provision controls. J1. United States (a) Antitrust. The parties shall comply with the Sherman Act, Clayton Act, and Federal Trade Commission Act and analogous state laws. No exchange shall be used to fix prices, allocate customers or markets, rig bids, limit output, or otherwise restrain trade. Any joint bidding must be reasonably necessary, procompetitive, and limited to the identified opportunity. (b) Information Sharing Safeguards. Forward-looking, customer-specific pricing and bidding parameters shall be restricted to Clean Team members and only where necessary for a lawful collaboration set out in Schedule A. (c) Personal Data. To the extent Personal Data includes California or other state-regulated personal information, Recipient shall act as a “service provider/processor,” refrain from “selling” or “sharing” such Personal Data (as defined by applicable state laws), and implement written instructions, security measures, and deletion at the end of the Permitted Purpose. J2. European Union/EEA (a) Competition. The parties shall comply with Articles 101 and 102 TFEU and national competition laws. Information exchange between competitors is limited to what is objectively necessary, aggregated and/or historic where feasible, and subject to Clean Team controls for any CSI. No exchange may enable collusion on prices, customers, or bidding outside a specific, objectively necessary collaboration. (b) GDPR. Where one party acts as processor, the parties shall execute Article 28 GDPR terms. For international transfers, the parties shall implement the EU Standard Contractual Clauses (2021), perform transfer impact assessments, and implement supplementary measures as needed under Schrems II. (c) Data Minimization. Customer lists containing Personal Data must be minimized or pseudonymized where feasible; special categories of data require explicit justification and lawful basis. J3. United Kingdom (a) Competition. The parties shall comply with the Competition Act 1998 and UK competition law; the safeguards in J2(a) apply mutatis mutandis. (b) UK GDPR/DPA 2018. Execute UK controller-processor terms where applicable. For international transfers, implement the UK International Data Transfer Agreement or the UK Addendum to the EU SCCs, as applicable. J4. People’s Republic of China (PRC) (a) Anti-monopoly and Unfair Competition. The parties shall comply with the Anti-Monopoly Law and Anti-Unfair Competition Law. No exchange may have the purpose or effect of reaching a monopoly agreement or disclosing trade secrets without authorization. CSI exchange must be strictly necessary and ringfenced. (b) Personal Information Protection. Where Personal Information (as defined by the PIPL) is transferred cross-border, the parties shall implement a lawful transfer mechanism (e.g., CAC security assessment, execution of the Standard Contract for Cross-Border Transfers, or certification) as required, and adopt necessary security measures and impact assessments. (c) Important Data and State Secrets. No disclosure of Important Data or State Secrets. Data localization and sectoral rules (e.g., critical information infrastructure) shall be observed. J5. Singapore (a) Competition. The parties shall comply with the Competition Act 2004; information sharing must not prevent, restrict, or distort competition. Clean Team and aggregation safeguards apply. (b) PDPA. Recipient shall provide a comparable level of protection for any Personal Data transferred overseas, execute appropriate contractual clauses, and notify Discloser of data breaches affecting the Discloser’s Personal Data in accordance with PDPA requirements. J6. India (a) Competition. The parties shall comply with the Competition Act, 2002. Exchanges of CSI must be necessary for the Permitted Purpose and not facilitate cartel conduct or bid-rigging. Clean Team safeguards apply. (b) Digital Personal Data Protection Act, 2023. Recipient shall process Personal Data consistent with consent or other lawful grounds, implement reasonable security safeguards, notify in the event of data breaches as required, and comply with any notified cross-border transfer restrictions. Implementation Notes - Populate Schedule A with a narrowly defined Permitted Purpose tied to specific products, customers, tenders, territories, and timeframes. - Identify Clean Team members by name or role; require training and acknowledgment of obligations. - Use a controlled data room with access logs; review logs periodically. - Execute applicable data transfer instruments (EU SCCs, UK IDTA/Addendum, PRC Standard Contract or CAC assessment, Singapore PDPA clauses). - Where collaboration might trigger merger control or joint venture filings, suspend operational coordination until clearance and enforce strict gun-jumping controls. This Clause is intended as a high-standard template for multi-line, multi-channel/supplier negotiations involving pricing, customer lists, and bid proposals. Local counsel should adapt jurisdictional riders and Clean Team protocols to the specific facts, industries, and regulatory requirements.
以下条款适用于涉及外包开发与联调测试前开放测试环境与数据样本的保密与安全管理场景,供直接纳入主合同/框架协议使用。为确保可操作性,条款中对访问权限、保密期限与违约救济予以明确。括号项可根据具体项目补充或调整。 第X条 保密与测试环境安全 1. 定义 1.1 保密信息,指一方(披露方)以书面、口头或其他形式向另一方(接收方)提供或其因合同履行而获知的、非公开的信息,包括但不限于:商业计划、价格及结算信息、客户/供应商信息、源代码、算法、架构设计、系统配置与网络拓扑、接口与协议、API密钥、账号凭证、证书/密钥材料、监控与日志、缺陷与漏洞信息、测试用例、原型/设计文档、测试报告、以及测试环境及数据样本(定义见下)等。即使未标注“保密”,只要依交易习惯可合理认定为保密或披露时已告知保密的,均构成保密信息。 1.2 测试环境,指为外包开发、联调或预发布测试而由甲方向乙方开放的非生产环境,包括相应网络、系统、数据库、工具链、镜像、镜像仓库、容器/虚拟化资源、调试/监控组件及其访问通道(含VPN、跳板机、堡垒机、MFA等)。 1.3 数据样本,指为实现需求澄清、功能验证与联调测试,由甲方提供或乙方在测试环境中接触的各类数据集、日志、流量片段、数据字典与标注文件等,可能包括经匿名化/脱敏处理的个人信息或商业数据。 1.4 个人信息、重要数据、核心数据等,依适用法律法规(包括但不限于数据安全、个人信息保护与网络安全相关法律)之定义与要求执行。 2. 访问授权与使用范围 2.1 最小授权。甲方按“最小必要”与“分级分域”原则向乙方授予访问权限,仅限为履行合同约定之开发、联调与测试之目的。乙方应提交经甲方书面批准的授权人员清单(姓名、岗位、联系方式、访问范围与期限),未经甲方书面同意不得新增、共享或转让账号。 2.2 访问控制。乙方应通过甲方指定通道接入测试环境,并遵守甲方安全策略(包括但不限于MFA、VPN、IP白名单、堡垒机、操作审计)。除经甲方书面许可,乙方不得进行端口扫描、压力/渗透测试、绕过安全控制、提权或访问与授权无关的资源。 2.3 账号与凭证。测试账号、密钥、证书与Token仅限授权人员本人在授权时间内使用;不得复制、外传、缓存于不安全介质或以明文存储。发现账号异常、泄露或疑似泄露,乙方应立即通知甲方并配合处置。 2.4 使用限制。除为履行合同之必要,乙方不得对保密信息进行下载、本地留存、打印或截图;确因工作需要的,应事先书面报备并采用经甲方认可的加密与访问控制措施,且仅在批准的保留期限内保存。乙方不得将保密信息上传/同步至未经甲方书面批准的第三方平台、云服务或个人设备。严禁将任何保密信息用于模型/算法训练、微调、评测或基准测试,或用于与本合同无关的产品与服务。 3. 数据样本管理 3.1 数据最小化。甲方在可行范围内提供匿名化/脱敏样本;乙方仅得访问履约所必需的数据字段与数据量,不得尝试还原、反识别或关联还原任何匿名化/脱敏处理。 3.2 存储与传输。数据样本在存储与传输过程中应采用不低于行业通行标准且符合甲方书面规范的加密与密钥管理措施;严禁明文存储或通过不安全通道传输。 3.3 地域限制。未经甲方书面同意及法律要求的合规评估或备案完成,乙方不得将任何保密信息跨境传输或存放于境外设施。 3.4 个人信息特别约定。若数据样本涉及个人信息,乙方仅得依甲方书面指示处理,不得自行决定处理目的与方式,不得再委托处理;应采取与处理风险相适应的安全措施,协助甲方履行个人信息保护相关合规义务;处理完成或本合同终止时,应按甲方要求删除或匿名化并提交书面证明。 4. 安全措施与审计 4.1 安全基线。乙方应建立并执行不低于行业通行标准且不低于甲方要求的技术与组织措施,包括但不限于终端安全、防恶意代码、漏洞管理、访问控制、日志审计、数据防泄漏(DLP)、物理与环境安全、人员保密与离岗回收。 4.2 第三方与分包。未经甲方事先书面同意,乙方不得向任何第三方披露保密信息或进行分包/再委托;经同意的第三方应签署不低于本条款强度的保密与安全协议,由乙方承担连带责任。 4.3 审计权。甲方有权在合理时间内对乙方与经同意的分包方就本条款的执行情况进行审计或委托第三方审计,乙方应予以配合并在甲方合理期限内完成整改。甲方在发现重大风险时有权暂停乙方相关访问权限。 5. 法定及约定例外 5.1 以下信息不适用保密义务:在披露时已为公众所知的信息;非因乙方过错而为公众所知的信息;乙方能证明在披露前已合法占有的信息;乙方从有权披露的第三方合法获得且不负保密义务的信息。 5.2 依法披露。乙方因法律、监管或司法要求必须披露保密信息的,应在法律允许范围内及时通知甲方,并协助采取保密或限制披露措施;仅在必要范围内披露。 6. 安全事件通报与处置 6.1 乙方一旦发现或合理怀疑发生保密信息泄露、丢失、被不当访问、篡改或其他安全事件,应在不超过(24)小时内以书面方式通知甲方,说明事件类型、影响范围、已采取与拟采取的处置措施,并在(72)小时内提供完整调查报告。 6.2 处置与费用。乙方应立即采取补救与隔离措施,最大限度降低影响并防止进一步扩散;因乙方原因引发的安全事件的处置成本、合规成本(含监管沟通、取证、第三方鉴证、用户通知与补救等)及由此产生的损失与第三方索赔,均由乙方承担。 7. 归还与销毁 7.1 在甲方要求或本合同终止/解除之日起(5)个工作日内,乙方应停止使用保密信息,按甲方指示归还或以不可逆方式销毁其占有或控制的全部保密信息及其载体(包括备份、缓存与衍生副本),并出具加盖公章的书面证明。法律法规要求必须留存的,从其规定,但乙方仍负有持续保密义务。 7.2 甲方提供的账号、设备、证书/密钥与介质仅属临时许可使用,均为甲方财产,乙方应按期返还或注销。 8. 知识产权与禁止行为 8.1 保密信息的所有权及相关知识产权归披露方或其合法权利人所有,除本合同明确约定外,不因披露或允许接触而视为授予任何明示或默示许可。 8.2 禁止对甲方系统、软件、接口或样本数据进行反向工程、反编译、反汇编、侧录、抓包解密或类似行为;不得绕开技术保护措施或删除权利标识。 9. 保密期限 9.1 本条项下的保密义务自保密信息首次披露之日起生效,持续至以下期限届满: (1)涉及商业秘密、源代码/算法、加密密钥/证书、系统安全架构、漏洞细节、个人信息及依法应保密的信息:无限期存续,直至该等信息依法不再构成保密信息之日; (2)其他保密信息:自本合同终止或解除之日起不少于(5)年。 如法律法规或双方另有约定从其规定或从其更严者。 10. 违约与救济 10.1 违约构成。任何违反本条之披露、使用、访问、存储、传输、分包或安全义务的行为均构成违约。 10.2 停止与纠正。甲方有权要求乙方立即停止违约行为、限期纠正,并可视情形暂停或终止乙方访问权限和/或本合同项下相关服务。 10.3 违约金与损害赔偿。双方同意,就每一项泄密或重大安全事件,乙方应向甲方支付违约金人民币([金额])元或相当于本合同(或相关工作订单)总价的([比例]%),以较高者为准;甲方有权就超过违约金部分的实际损失另行主张赔偿(包括直接损失、调查与处置成本、合理律师费、合规/监管成本及第三方索赔)。如违约金明显低于损失或明显高于损失的,双方同意可依法律规定请求人民法院或仲裁机构予以调整。 10.4 禁令与行为保全。发生或可能发生无法弥补或难以弥补损害之违约时,甲方有权依法申请行为保全、临时禁令或其他衡平救济,乙方不得以金钱赔偿可补救为由提出抗辩。 10.5 惩罚性赔偿与行政/刑事责任。构成商业秘密侵害或其他法定情形的,甲方有权依法主张惩罚性赔偿,并保留向有关机关投诉、举报或移交处理的权利。 10.6 责任限制例外。本条所涉泄密、故意不当行为或重大过失导致的损害,不适用双方在本合同其他条款中约定的责任限额或免责条款(如有),除非该等限额或免责条款明确将本条纳入其适用范围且不违反强制性法律。 11. 条款关系与适用法律 11.1 若双方已签署独立的保密协议/数据处理协议,与本条存在不一致的,以保护程度更高者为准。 11.2 本条的任何约定不影响双方依据适用法律就不正当竞争、商业秘密、数据安全与个人信息保护等主张更有利之法定救济。 说明与合规提示 - 本条款已就访问权限、保密期限及违约救济作出明确安排,并兼顾数据与个人信息的法定要求。涉及具体金额、比例、通报时限及技术控制措施时,宜根据项目安全等级、行业规范与甲方安全制度细化。 - 如数据样本包含个人信息或重要/核心数据,建议同步签署数据处理/委托处理专条,并在跨境、分包、留存期限与删除方式等方面补充更为细化的合规要求。
在路演、对接投资与试点合作前,快速生成适配场景的保密条款,覆盖原型、代码与商业计划,缩短签署与谈判时间。
基于不同业务线建立NDA模板库,按国家与合作类型自动调整条款要点,集中把控风险与审批,提升出单效率。
外包开发、联调测试、数据共享前,一键生成访问权限、保密期限与违约救济条款,规范协作、减少泄密风险。
在售前需求沟通、方案评审与价格谈判阶段,快速提供简化版保密条款,明确披露范围与例外,加快推进成交。
为客户行业定制强弱版本条款,按管辖地优化表述,支持尽调与谈判现场快速改稿,显著节省起草时间。
与海外供应商、分销商签署前,输出多语言一致版本与术语对照,减少沟通偏差,提升签署与履约效率。
为企业在“应用上线、注册申报、知识产权合作/外包/尽调”等高频场景,快速产出可直接落地的保密条款方案,帮助业务与法务在同一日内完成从初稿到谈判版的迭代。 - 根据信息类型(技术、商业、个人数据等)、合作模式(单向/双向/多方)、适用地域与法律习惯,自动生成高度定制的条款草案。 - 同步提供三档版本:严谨版、平衡版、友好版,便于按谈判态势快速切换。 - 附带风险提示与可替代措辞,明确“必备项/可谈项/高风险项”,减少反复沟通。 - 支持中英等多语言输出,满足跨境沟通与本地备案需求。 - 输出包含关键模块:定义与范围、保密义务与使用限制、合理披露与排除条款、期限与解除、数据与安全要求、员工与分包管理、违约与救济、销毁与返还、审计与记录留存等。 - 便于直接粘贴进合同正文或邮件往来,提升团队效率,降低外部成本,确保条款风格统一、逻辑严密。
将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。
把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。
在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。
免费获取高级提示词-优惠即将到期