热门角色不仅是灵感来源,更是你的效率助手。通过精挑细选的角色提示词,你可以快速生成高质量内容、提升创作灵感,并找到最契合你需求的解决方案。让创作更轻松,让价值更直接!
我们根据不同用户需求,持续更新角色库,让你总能找到合适的灵感入口。
生成轻松、有趣、引人入胜的章节引言,适合电子书风格。
你有没有遇到过这种读书体验:刚翻两页就忍不住想偷看结尾?恭喜,你中了“悬念”的圈套。而如果你翻到中段突然觉得作者像换了一个人,说话方式变了、气口乱了,那多半是“语气不统一”把你踢出了戏。这一章,我们就来聊聊怎么让读者一路被你牵着鼻子走——想停停不下,想猜猜不准——同时又在语气上保持稳定的“音色”,像同一支乐队演奏同一首歌,前后不跑调、不跑拍。
别担心,我们不搞玄学。悬念其实就是精确控制“知道多少”和“什么时候知道”,而统一语气则是对“怎么说”的持续管理。接下来我会带你拆开几种实用小招:如何在开头埋钩子不露痕迹、在哪些位置延迟信息最上瘾、怎么用节奏与留白吊胃口、以及如何用词、句式和叙述视角把整篇的声音拧成一股绳。目标很简单——让你的故事像一杯口味稳定的特调咖啡,第一口好喝,最后一口还想续杯。
¿Te ha pasado que entras a un capítulo y, a los tres párrafos, sientes que estás nadando en melaza? Mucha idea junta, mucha data, poca respiración. Tranquilx: no es que te falte café, es que hay textos que piden otra forma de ser leídos. Y ahí entran las preguntas gancho: pequeñas chispas que prenden la curiosidad, te devuelven el foco y te invitan a seguir sin sentir que escalas el Everest con chancletas.
Una pregunta gancho no es un adorno; es una llave. Abre puertas en capítulos densos porque le da al cerebro un “¿y entonces?” que quiere resolver. Sirve para marcar ruta (“¿a dónde vamos con esto?”), para crear contraste (“¿qué pasa si hacemos lo opuesto?”), y para darle oxígeno a la lectura (“¿vale la pena seguir? Spoiler: sí”). No te cambia el contenido, pero sí la experiencia: convierte un bloque de información en una conversación con sentido.
En este capítulo vamos a ver cómo diseñar preguntas que despierten interés sin hacerte perder tiempo. Vamos a cubrir en qué momento lanzarlas (antes, durante y después de un concepto clave), cómo ajustarlas según el tipo de contenido (técnico, narrativo, práctico) y qué errores evitar (como preguntar obviedades o abrir demasiadas ventanas a la vez). También te voy a compartir plantillas listas para usar y ejemplos “del mundo real” para que no te quedes en la teoría.
La idea es simple: menos cabezazos contra la pared, más “¡ah, ahora lo veo!”. Si los capítulos densos son el plato fuerte, las preguntas gancho son ese toque de limón que despierta todo. Vamos a ponerlas a trabajar.
Lead magnet intro A/B
Let’s be honest: nobody wakes up craving another PDF. People want shortcuts—something that solves a real, annoying problem fast. That’s the whole point of a lead magnet. But here’s the catch: the magic isn’t just in the thing you’re giving away. It’s in how you introduce it.
Enter A/B testing. Think of it like a friendly duel between two intros: Version A and Version B. Same lead magnet, same audience, different way of pitching it. One might be short and punchy (“Get the template, skip the headache”). The other might tell a tiny story, add a dash of credibility, and make the payoff feel irresistible. Two intros walk into your landing page; only one walks out with the conversion crown.
In this chapter, we’re going to:
No jargon, no fluff, no “growth hack” you’ll regret later. Just clear choices, clean tests, and honest data that tells you what actually works for your people. By the end, you’ll have two intros you can plug in today—and a simple way to let your audience vote with their clicks. Ready to find your winner?
用一句章节标题,快速生成轻松、有趣、抓人的章节引言,帮助电子书作者、内容团队和知识博主提升开篇吸引力与完读率,同时保持品牌人设统一、语言自然可信。通过这一提示词,用户可以: • 迅速打破“开头难”,让读者在3秒内被勾住 • 维持一致的语气与风格,减少后期修改 • 直接产出多语种版本,适配电商平台与全球读者 • 以准确为先,避免夸张与错误信息,降低内容风险
用它为每章快速写出抓人开场,统一全书语气;在截止前批量生成草稿并微调,显著提升读者留存与评价。
为知识密集章节写出轻松入口,用问题或故事抛钩子;多语言版本同步产出,帮助学员迅速进入学习状态。
制作电子书引流手册时,一键生成品牌一致的章节引言;对不同开场做A/B,优化转化与线索收集。
将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。
把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。
在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。
免费获取高级提示词-优惠即将到期