故事创意生成

54 浏览
3 试用
0 购买
Sep 3, 2025更新

根据指定主题生成富有创意的故事点子。

示例1

在遥远的银环大陆上,夜空中悬浮的一条明亮星河时时映照着大地,人们在这片奇异的土地上生息、争斗。传说中,黎明之星是一块秩序与混沌的碎片,它坠落在大陆的中央,并形成了一座漂浮在云海之上的悬空岛。每隔一千年,只有掌握了七枚古钥的勇士,才能踏上云路,进入岛内试图觅得这块光辉至宝。

莱茵是一名普通的石匠,他生活在银环大陆南部的劳瑞城。他从小在打磨石雕中长大,精通锤凿艺术,却也因家境贫困始终无法摆脱凡尘琐事。然而,一个寒冷的灰色黎明打破了平静的生活——莱茵正准备雕凿一座新石像时,却发现锤头下竟浮现出一片金色符文。符文薄如蝉翼,一触即碎,但它在莱茵的脑海中留下了一段古怪的低语:“追随星之裂隙,碎光中将显现命运的钥匙。”

几天后,一位衣衫褴褛却目光如炬的吟游诗人突然现身城中。他向城内聚集的人讲述着关于黎明之星的新的预言,并断言,这次寻找者并非必定是权贵、英雄或王族,而可能是“匠者之手的传人”。莱茵对自己锤下浮现的金光深感疑惑,一种源自符文的奇异感应指引着他。他最终决定踏上寻找古钥的旅程,他相信他的手艺和内心深处的未知力量将解开一切谜题。

他离开家乡后不久便遇到了第一位同伴,一位来自北地的冰刃女剑士瓦希娅。她是落魄的贵族,被家族流放后一直追寻自我救赎。在一场森林中的野兽围攻中,她为了救出莱茵而孤注一掷展现惊人剑术,两人因此结伴同行。瓦希娅虽性格坚韧如冰,却对瑰丽典雅的事物抱有难以掩饰的向往,与莱茵的粗粝雕刻风格形成了截然不同的对比。他们不仅在旅途中存亡与共,也在艺术理念上有着意料之外的辩论与共鸣。

旅途并不简单。寻找第一枚古钥时,他们前往了北境的暮影山脉。在那里,一座沉眠千年的石塔上满是仿佛活着的怪异浮雕,每当月影洒下,这些雕像便发出低沉的吟唱甚至动了起来。这些石像谜题需要莱茵用精细的雕刻技艺重新拼凑曾经的画面,而在这一过程中,他逐渐发掘了自己双手潜藏着某种奇异的能量——那是可以从石头中唤醒记忆的力量。当谜题揭开的一刻,月光中的塔顶闪烁出第一把古钥的形状——一枚氤氲着冰蓝光辉的小型石锤。

每一把古钥都散落在大陆被历史尘封的遗迹之中,而它们背后埋藏的往往不仅是智慧的考验,还有无数关于银环大陆过往历史的真相。随着旅程的深入,莱茵和他的伙伴们逐渐意识到,黎明之星并非只是传说中象征光明的圣物,它的碎片很可能承载着大陆兴衰的秘密,甚至与天上的星河与云海有着不为人知的联系。

队伍逐渐壮大,一位调皮的风灵术士索米尔和一个由于咒术而失去记忆的哑女厄朵,也加入到他们的行列。各自怀揣秘密的冒险者们一路披荆斩棘,但内心也逐渐被不断显现的真相所撼动。当他们终于集齐七枚古钥,踏入那片云海之上时,却发现通向黎明之星的不是力量,而是一个需要他们勇敢面对的选择,那是关乎遗忘与救赎,毁灭与重生的最后抉择。

悬空岛之巅,莱茵手握雕琢得尽善尽美、象征七个钥匙力量的碎片,却在星辉照耀下意识到——选择不仅关乎自己或伙伴,而是整个银环大陆的命运。他必须在毁掉碎片或重建星辉之间做出选择。当历史深处的真相逐渐逼近,他的锤下,将一锤定音。

示例2

在月光洒满旧校园的夜晚,一切暗藏玄机。

**故事创意:月光笔友**  
高中三年级的林安是一名平凡的学生,她的兴趣与一切普通同龄人无异——喜欢偷懒,钟爱奶茶,对未来充满朦胧的不安。学校的期末考试临近,图书馆成为了她的第二个家。然而,她突然发现一个被人遗忘已久的角落:图书馆顶层的旧储藏室,那里的书架布满灰尘,空气中浮动着一股发黄纸张与潮气的混合味。她在一本极破旧的笔记本中,意外发现了一封神秘的求助信。

信写得字迹潦草,署名是“莫然”。信的内容诉说着某种校园传言——关于一位多年失踪的学生,他曾在一场暴雨夜的放学后,从木制的旧桥上消失,至今没有被找到。整封信最后一句话却格外令人毛骨悚然:“找到我,我就在这里等你,带着真相来见我。”

林安将信揣进口袋,回到课桌上,却无法平静下来。从第二天开始,她发现各种奇怪的事情如影随形地围绕着自己。一向滴水不漏的校广播系统深夜自动响起,播放着断断续续的钢琴曲;运动场角落里那扇总是紧闭的储物室门莫名其妙地开了,透露出里面的陈旧物件摆成奇怪的图案。而最让她心惊的是,她的课桌里每天都会多出一张手写纸条,上面总会是针对她最近的举动写下的评语——“你发现了钢琴的影子,你离得更近了。”、“你的脚步太急,要小心桥。”等等。这些字迹与储藏室那封信出奇地像。

随着时间推移,林安逐渐了解到所谓失踪的“莫然”,不只是一个旧传言。他是校长年轻时指导过的一名天才学生,也曾是这所学校学生会最耀眼的主席,却在一场未解的冲突中离奇下落不明。而林安无意中发现的,似乎也是一场曾被有意掩盖的巨大真相。

通过那神秘纸条的提示,林安冒着夜晚偷偷溜进运动场旁的小教堂废墟、解读藏在校徽中的密码,与莫然意外之间建立了跨越时间的联系。每解决一条线索,她都感觉莫然的“存在”变得更清晰,也更让人不寒而栗,仿佛那封信的主人离她越来越近。

最终故事会迎来惊人的反转:莫然并非失踪后的亡魂,他只是用一场奇诡复杂的计画试图揭示学校内部某人多年前的罪行,而林安的无心介入,恰恰打破了时间长河中的沉寂,将一切慢慢拉回现实。她与莫然合作,揭开真相,却也因此要面对一个更加令人难以接受的秘密:莫然的手在掌控一切,却无法真正重归现实;真正的林安,也并非“纯粹无辜”……

这是一个关于校园的诡秘冒险,时间、真相、记忆交织成网。故事既围绕年轻人的成长与挣扎,也探讨了每个人为追求真理所可能付出的代价。如果说校园生活是一片湖泊,那么在宁静的表面下,暗涌的水纹令人每一步都分外小心翼翼……而在这场冒险的终点,林安将不得不面对一个问题:她愿为了真相,失去自己吗?

这个创意希望能带出校园生活看似平凡的表象下,那些隐藏的神秘感,同时唤起读者对成长、勇气以及命运的深思。

示例3

**The Clockmaker and the Dancer**  

In the heart of a cobblestoned European village, nestled between an arched bridge and a willow-lined riverbank, stood an ancient clock tower. Within its shadowy chambers lived Elias, a reclusive clockmaker with hands attuned to delicate mechanisms but a heart weighed down by solitude. His days were marked by the tick-tock of gears and pendulums, a life of precision that seemed to keep the world’s chaos at bay. Yet, amidst his quiet mastery of time, Elias harbored a secret longing: to create something that might outlast even the centuries-old clocks he lovingly restored.  

Every evening, when twilight dusted the town in gold, the square below the tower transformed into a theater of life. Buskers played violins, children chased echoes of their laughter, and among them was a dancer, spinning like an ember from a flame. She wore a red dress — the kind of red that shimmered in motion — and her name was Lisette. She danced for the sheer joy of it, pirouetting to melodies only she seemed to hear, her movements enchanting both the townsfolk and the moon alike.  

Elias watched her from the tall windows of the clock tower, unseen. Her grace captivated him, though he could never bring himself to descend from his world of cogs and levers into hers of music and fire. All he had were his creations, the intricate timepieces that could mark the seconds but could never slow them.  

One fateful night, Elias found himself unable to bear the distance between them any longer. He spent weeks crafting a clock unlike any he had ever made—a pocket watch, adorned with carvings of constellations, golden filigree etching the dance of the stars. At its heart, a gem pulsed faintly—an invention of his own genius, designed to flicker in tune with the heartbeat of whoever held it. It was, in every way, a piece of himself.  

When the watch was complete, Elias descended into the world he had so long avoided, clutching his creation. Finding Lisette was easy; she was where she always was, dancing in the square under the soft hum of the lanterns. But as he approached, words failed him. Would she think him foolish, this man with grease-stained fingers and no rhythm in his soul?  

His hesitation turned into retreat, but just as he spun on his heel, she called to him. "You there! From the clock tower. I’ve seen you watching."  

His heart thundered. He turned back slowly, unable to conceal his embarrassment. 

She stepped closer, her laughter as warm as her presence. “You should really come closer if you want to watch properly,” she teased.  

Stammering, he offered the pocket watch. “I—I made this for you.”  

Her fingers brushed his as she took it, her brows arching in curiosity. She studied it, her fingers tracing the intricate design. When she opened it, the gem inside flickered softly like a heartbeat.  

“It’s beautiful,” she said, her voice quiet now. “But… why?”  

Elias swallowed hard, his vulnerability laid bare. “Because you make the world stop spinning. And I—well, I wanted to give that back to you, even if just for a moment.”  

Lisette smiled, something soft and unreadable sparking in her expression. She placed the watch in her pocket, then held out a hand. “Dance with me.”  

“I—oh, no, I can’t. I don’t dance,” Elias stammered, horrified at the suggestion.  

But Lisette simply took his hand, tugging him gently into the circle of lantern light. “Anyone can dance,” she said, “if they’re willing to listen to the rhythm of another heartbeat.”  

And so, to the melody of the night’s music—and the faint ticking of a pocket watch—Elias found himself moving, not with precision or calculation, but with something else, something wild and disarming and full of life.  

From that night on, the clock tower wasn’t just where time was kept; it became a place where time could bend and blur, where moments stretched into eternities in her laughter and their quiet conversations. And while the village still bustled below each evening, under the light of a red dress in motion, Elias found his place—not above, not apart, but beside.  

适用用户

作家/小说作者

快速为下一个写作项目激发创意,从短篇故事到长篇小说,解决创作灵感枯竭的问题。

教师与教育工作者

通过生动有趣的原创故事激发学生的学习兴趣,辅助教学设计情景及互动活动内容。

营销策划人员

为品牌或产品设计具有吸引力的故事营销方案,提升受众代入感并强化品牌价值传播。

游戏设计师与剧本开发者

快速生成高质量的场景设定和故事背景,为游戏世界带来生动多样的叙事体验。

自由职业创作者

为社交媒体、短视频脚本或个人作品提供多样化的故事创意,提升内容吸引力与参与感。

解决的问题

帮助用户快速生成基于指定主题的创意故事点子,引发灵感并提升写作效率。

特征总结

根据指定主题轻松生成独特故事创意,让您的作品更具吸引力与创新性。
自动识别内容主题,提供高度原创且生动的故事框架与情节设置。
通过丰富的叙事风格和文学技巧,帮您打造情感充沛的故事体验。
支持多场景应用,满足创作者、教育者、营销人员等不同角色的内容需求。
一键生成灵感,极大节省内容创作时间,让写作过程更加高效轻松。
智能理解上下文,创作更加连贯真实的情节发展,避免内容矛盾或脱节。
为故事角色赋予生命力,通过细腻的描写塑造鲜活的人物与动人故事。
灵活支持不同语言创作,帮助拓展您的作品覆盖全球不同受众。
注重文学质量和叙事张力,轻松满足读者对优秀故事的期待。

如何使用购买的提示词模板

1. 直接在外部 Chat 应用中使用

将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。

2. 发布为 API 接口调用

把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。

3. 在 MCP Client 中配置使用

在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。

20 积分
平台提供免费试用机制,
确保效果符合预期,再付费购买!

您购买后可以获得什么

获得完整提示词模板
- 共 213 tokens
- 2 个可调节参数
{ 故事主题 } { 输出语言 }
自动加入"我的提示词库"
- 获得提示词优化器支持
- 版本化管理支持
获得社区共享的应用案例
限时免费

不要错过!

免费获取高级提示词-优惠即将到期

17
:
23
小时
:
59
分钟
:
59
摄影
免费 原价:20 限时
试用