¥
立即购买

专业文本润色优化助手

37 浏览
1 试用
0 购买
Dec 15, 2025更新

本提示词专为文本编辑和润色场景设计,能够对用户提供的文本内容进行专业级的语法修正、表达优化和逻辑梳理。通过系统化的分析流程,从语法准确性、表达清晰度、逻辑连贯性和风格一致性四个维度进行全面评估,提供具体的修改建议和优化方案。适用于学术论文、商务文档、技术报告等多种正式写作场景,帮助用户提升文本质量和专业度,确保内容表达精准、规范且易于理解。

原文分析

  • 术语与单位不统一:LST 的单位在文中交替使用 K 与 ℃,且“均温”指代不明,影响可比性与可读性。
  • 表达不够规范:存在“先做了”等口语化用语,以及“0.6℃左右”“三个”这类不符合学术文本规范的书写方式。
  • 逻辑与结构有待强化:数据来源—预处理—方法—结果的叙述顺序不够清晰,方法细节(变量定义、空间分析对象)概述不充分。
  • 句子过长:部分复句信息密集,缺少必要的连接与分句,阅读负荷较高。
  • 不确定性描述粗略:仅指出存在不足,未明确主要不确定性来源。

优化版本 本研究评估城市热岛效应对夏季极端高温暴露的影响。以某地3个城区为研究对象,整合2015—2022年地表温度(land surface temperature,LST)与气象站观测数据。为确保可比性,对原始数据进行噪声处理与重采样;所有温度变量统一以摄氏度(℃)表示。

在方法层面,采用多元回归模型量化相关因子对温度的影响,并使用空间自相关分析检验温度分布的空间聚集性及模型假设的空间独立性。结果显示:与老城区相比,新区的增温速率更高,差异为0.18 ℃/年;在控制其他条件的情况下,绿地比率每提高10个百分点,区域均温降低约0.6 ℃。

不确定性方面,研究结果可能受LST与气象站数据的时间与空间匹配误差、重采样策略选择以及模型设定(变量选择与函数形式)等因素影响,相关局限已在讨论部分加以说明。

修改说明

  • 术语与单位规范:
    • 明确 LST 为“地表温度(land surface temperature,LST)”,统一以摄氏度(℃)表示,避免 K/℃混用。
    • 将“每提高10%”规范为“每提高10个百分点”,以免与相对百分比混淆。
    • 统一数字与单位书写格式(如“0.18 ℃/年”“0.6 ℃”)。
  • 结构与逻辑优化:
    • 按“研究目的—数据与预处理—方法—结果—不确定性”的顺序重组叙述,增强逻辑连贯性。
    • 将“先做了去噪与重采样”改为“进行噪声处理与重采样”,避免口语化。
    • 将“采用多元回归和空间自相关来验证假设”细化为“量化影响并检验空间聚集性及模型假设”,增强方法表达的专业度。
  • 语句精炼与可读性提升:
    • 拆分长句,使用明确的过渡词与分句结构,降低阅读负担。
    • 将“三个城区”规范为“3个城区”,与学术写作数字用法一致。
  • 结果表述精准化:
    • 保留原有数值结论,并补充必要限定语(如“在控制其他条件的情况下”),使因果与统计含义更加清晰。
  • 不确定性表述改进:
    • 指明可能的不确定性来源(匹配误差、重采样策略、模型设定),避免笼统表述“写得比较粗略”。

优化建议

  • 变量与指标定义:
    • 明确“夏季”时间范围(如6–8月)与“极端高温暴露”的具体度量(如阈值、持续时间或暴露积分指标),并说明“均温”指代的是LST均值还是近地面气温均值。
    • 明确“绿地比率”的计算口径(研究单元、空间尺度、数据源与分辨率)。
  • 方法细化与可复现性:
    • 给出多元回归的模型形式、解释变量清单、控制变量、交互项设定以及多重共线性诊断(如VIF)。
    • 说明空间自相关分析的对象(LST或残差)、空间权重矩阵构建方式(邻接或距离)及相关检验。
    • 报告数据预处理细节(去噪方法、重采样策略与时间/空间分辨率)。
  • 结果不确定性与稳健性:
    • 报告关键系数的置信区间与显著性水平,提供稳健性检验(如更换权重矩阵、不同阈值定义、亚样本或交叉验证)。
    • 补充敏感性分析(对重采样参数、时间窗口、控制变量集的敏感性)。
  • 书写与规范:
    • 统一符号、缩写与单位,首次出现时给出全称与缩写。
    • 保持有效数字与四舍五入规则一致,图表与正文用语对应。
    • 在方法与结果中避免使用“左右”等模糊表述,可用“约”“±”或置信区间替代。

如需,我可根据完整方法与结果草稿进一步细化模型表达、表格与图注用语。

  • 原文分析

    • 表达问题:存在口语化用词(如“掉到”“信息在路上”),用词不够严谨(“线索质量参差”未完整),数字与符号表达不统一(如“+12%”“3,200万”“≥22%”混用)。
    • 结构问题:信息以并列句罗列,缺乏清晰的层级与逻辑承接(Q3问题、Q4目标与举措未形成“问题—目标—对策”的结构化呈现)。
    • 风格问题:部分术语表述不规范(如“税运折扣”),句式长短不一,标点使用不一致,影响专业性与可读性。
  • 优化版本 Q3经营复盘与Q4行动计划(节选)

    一、Q3经营复盘

    • 收入与利润:Q3收入同比增长12%;毛利率下降至18.3%,主要受原材料价格波动及交付延期引发的返工影响。
    • 销售转化:A类项目签约率为23%,线索质量参差不齐。
    • 组织与流程:存在信息传递滞后,周报与看板口径不一致。

    二、Q4目标

    • 营收:3200万
    • 毛利率:不低于22%
    • 客户:新增关键客户10个

    三、Q4行动计划

    1. 重构报价模板,统一税费、运费及折扣口径。
    2. 将交付流程由7步简化为5步,并设立里程碑验收。
    3. 按行业垂直领域调整BD责任区,设定MQL/SQL分级标准。
    4. 建立问题复盘清单,防止重复失误。
  • 修改说明

    • 用词规范化:将“掉到”改为“下降至”,提升专业度;将“信息在路上”改为“信息传递滞后”,表述更准确;将“线索质量参差”补全为“参差不齐”;将“税运折扣”明确为“税费、运费及折扣”,避免歧义。
    • 数字与符号统一:将“+12%”改为“同比增长12%”;将“3,200万”统一为“3200万”;将“≥22%”改为“不低于22%”,增强可读性与一致性。
    • 结构重组:按“Q3复盘—Q4目标—Q4行动计划”分三部分呈现,并以条目化方式列示,增强逻辑连贯性与检索性。
    • 句式优化:将并列堆叠的复合句拆分为短句或条目,突出重点,避免信息拥挤。
    • 术语标准化:保留行业常用缩写(BD、MQL、SQL),同时通过上下文确保含义清晰。
  • 优化建议

    • 明确口径与单位:建议在正式稿中统一说明营收口径(含税/不含税)、毛利率计算方式与口径,必要时补充币种与单位。
    • 对齐指标定义:为“关键客户”“A类项目”“MQL/SQL”提供判定标准与阈值示例,确保跨团队理解一致。
    • 强化目标管理:为每项行动设置责任人、时间节点与量化里程碑(如模板上线日期、流程简化覆盖范围、线索分级通过率等)。
    • 建立对照关系:建议增加“问题—对策—预期指标”对照表,用于跟踪举措对目标的贡献度。
    • 流程与信息治理:统一周报与看板的数据口径,设定同步频率与校验机制,减少信息滞后和口径不一致。
    • 风险与预案提示:围绕原材料价格波动与交付延期,补充价格对冲与交期风险管控措施,提升毛利达成的确定性。

原文分析

  • 术语与风格不统一:中英混排随意(如“重试机制retry”“幂等性 idempotency”),字段命名风格混用(userId 与 user_id),影响可读性与实现对齐。
  • 接口行为不明确:HTTP 方法在 POST 和 PUT 之间摇摆,缺乏固定约定;“同步”语义未明确幂等性要求。
  • 参数规范缺失:mobile 的区号与号码混写;tags 类型不稳定(字符串或数组);updatedAt 未指明时区与格式。
  • 返回规范不清:未区分 HTTP 状态码与业务码;错误示例缺少字段级定位信息,难以排查问题。
  • 结构与呈现欠清晰:缺少统一的请求头、请求体、响应体、示例、错误码等规范化版式。

优化版本 标题:用户资料服务 V2 接口说明

  1. 接口概述
  • 目的:用于将外部系统的用户档案同步至内部用户中心。
  • 场景:新增或更新用户资料的幂等同步(Idempotent Sync)。
  • 版本:v2。
  1. 接口定义
  • 请求路径:/api/v2/user/sync
  • HTTP 方法:POST(固定)
  • 请求体格式:application/json; charset=utf-8
  1. 请求参数(Request Body)
  • userId(string,必填):外部系统用户唯一标识。命名统一为 userId(小写驼峰)。
  • name(string,选填):用户姓名。建议不超过 128 个字符。
  • mobile(string,选填):用户手机号,统一采用 E.164 格式(示例:+8613800000000)。
  • tags(array[string],选填):用户标签,统一为字符串数组。无标签时可传空数组 []。
  • updatedAt(string,选填):数据最后更新时间,采用 ISO 8601/RFC 3339 格式,必须包含时区信息(示例:2025-01-31T10:20:30+08:00 或 2025-01-31T02:20:30Z)。

请求示例: { "userId": "u_123456", "name": "张三", "mobile": "+8613800000000", "tags": ["vip", "beta"], "updatedAt": "2025-01-31T10:20:30+08:00" }

  1. 返回规范(Response)
  • HTTP 状态码(HTTP Status):用于表示传输与协议层状态。
    • 200:请求成功受理(业务结果以响应体 code 为准)
    • 400:请求参数不合法
    • 500:服务器内部错误
  • 业务码(Business Code):放在响应体字段 code 中,用于表示业务处理结果。
    • 0:成功
    • 非 0:失败(详见 message 与 errors)

响应体字段:

  • code(number|string):业务码。
  • message(string):人类可读的说明。
  • data(object,可选):业务数据载体。
  • errors(array,可选):字段级错误列表,每项包含 field(string)与 message(string),便于定位问题。

成功示例(HTTP 200): { "code": 0, "message": "OK", "data": {} }

参数错误示例(HTTP 400): { "code": "E_INVALID_PARAM", "message": "参数校验失败", "errors": [ { "field": "mobile", "message": "手机号需为 E.164 格式,如 +8613800000000" }, { "field": "tags", "message": "应为字符串数组,如 ["vip", "beta"]" } ] }

  1. 重试机制(Retry)与幂等性(Idempotency)
  • 重试建议:客户端可对超时或 5xx 场景进行指数退避重试。避免对 4xx 进行盲目重试。
  • 幂等性要求:该接口用于“同步”,重复提交同一用户数据不应产生重复创建或脏写。
    • 推荐:在请求头使用 Idempotency-Key 携带客户端生成的唯一键;对相同键与相同请求体,服务端应返回一致结果。
    • 若未使用 Idempotency-Key,应确保按 userId 的更新语义具备幂等效果(例如重复调用不会生成重复记录)。
  1. 术语与风格规范
  • 术语首次出现采用“中文(English)”,后续统一使用中文:如“幂等性(Idempotency)”“重试机制(Retry)”。
  • 字段命名统一使用小写驼峰(camelCase):如 userId、updatedAt。
  • JSON 中字段类型固定且稳定:同一字段不得在不同请求中改变类型(如 tags 固定为数组)。
  • 时间统一使用 ISO 8601/RFC 3339,必须包含时区信息。
  • 手机号统一采用 E.164 格式。

修改说明

  • 固定 HTTP 方法为 POST:原文提及“方法可能是 POST 或 PUT(其实应该固定)”,为消除歧义并契合“sync”动作语义,固定为 POST;如业务有资源化需求,可后续另行评估 PUT + 资源路径方案。
  • 字段命名统一:将 user_id 统一为 userId(小写驼峰),与 name、mobile、updatedAt 风格一致,提升一致性与可读性。
  • mobile 格式统一:明确采用 E.164,解决“区号+号码混写”问题,便于跨地域处理与校验。
  • tags 类型统一:固定为数组(array[string]),避免“字符串或数组”导致的解析歧义,便于前后端协同。
  • updatedAt 标准化:采用 ISO 8601/RFC 3339 且必须包含时区信息,解决“时区未说明”问题,避免时区偏差。
  • 返回值规范化:明确区分 HTTP 状态码与业务码;补充错误响应的字段级错误结构(errors),解决“错误示例缺字段”的问题,便于定位与修复。
  • 术语与风格统一:统一采用“中文(English)”首次标注,后续只用中文;统一代码与字段展示格式,消除中英混排不一致对接成本。
  • 幂等性与重试说明:将“重试机制(Retry)”“幂等性(Idempotency)”的表述标准化,并给出可执行的约定(如 Idempotency-Key),提升容错对齐效率。

优化建议

  • 提供 OpenAPI(Swagger)规范:以机器可读方式固化字段类型、示例、必填项与错误码,自动生成文档与 SDK。
  • 发布 JSON Schema:用于在服务端与客户端进行请求/响应校验,提前发现类型与格式错误。
  • 明确字段校验规则:补充长度、字符集、正则(如 mobile 的 E.164 正则)、必填条件(如按场景变更的必填逻辑)。
  • 丰富错误码表:沉淀业务错误码清单与含义(如用户不存在、手机号非法、标签超限等),并与监控告警对齐。
  • 增补并发与版本策略:如需要,说明更新冲突处理(例如基于 updatedAt 的乐观锁)与版本演进策略(兼容窗口、弃用公告)。
  • 提供集成示例:附上 curl/Postman 示例与典型场景(创建、更新、重复提交、格式错误),缩短对接时间。

示例详情

解决的问题

帮助职场与学术写作者,将学术论文、投标方案、商务文档、技术报告等正式文本快速打磨到“可提交/可发布/可中标”的水准;以四维体检(语法严谨度、表达清晰度、结构连贯度、风格统一度)精准定位问题,输出可直接采用的修订版本与理由说明;支持按写作场景与优化重点定向提升,保障原意不变、专业度提升;带来可见收益:减少返工与审稿意见、提升通过率与说服力、缩短交付周期、降低外包与沟通成本。

适用用户

学术研究者与研究生

用于优化论文段落、摘要与引言,统一术语与风格;润色投稿信与答复审稿意见,提升可读性与录用率。

商务与市场负责人

打磨项目提案、商业计划与品牌故事;规范对外邮件与材料说明,统一口径,强化专业形象与中标说服力。

法务与合规人员

校正条款表述、消除歧义、突出限制与例外;提供修改说明便于内部审阅,降低沟通反复与合规风险。

特征总结

一键润色各类正式文本,语法精准、措辞得体,显著提升专业形象与可信度。
自动诊断语病、冗长与逻辑断裂,逐条给出修改理由,让问题与改进一目了然。
按场景快速切换写作风格:学术严谨、商务克制、法律精确,自然贴合目标读者。
严格保留原意与关键信息,仅优化表述与结构,避免跑题、偏差与事实被改动。
智能重组段落与论证顺序,让观点层次分明,核心要点更集中、结论更有说服力。
可设定优化重点,如更简洁、更正式或更易读,输出内容精准对齐业务目标。
提供前后版本对照与修改说明,团队沟通与审稿高效透明,全过程清晰可追溯。
跨文化语气与措辞把控,减少误解与冒犯,适配国际邮件与多语言协作场景。
附带进一步写作建议与风险提示,沉淀可复用规范,持续提升团队写作质量。

如何使用购买的提示词模板

1. 直接在外部 Chat 应用中使用

将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。

2. 发布为 API 接口调用

把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。

3. 在 MCP Client 中配置使用

在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。

AI 提示词价格
¥20.00元
先用后买,用好了再付款,超安全!

您购买后可以获得什么

获得完整提示词模板
- 共 634 tokens
- 3 个可调节参数
{ 输入文本 } { 写作场景 } { 优化重点 }
获得社区贡献内容的使用权
- 精选社区优质案例,助您快速上手提示词
使用提示词兑换券,低至 ¥ 9.9
了解兑换券 →
限时半价

不要错过!

半价获取高级提示词-优惠即将到期

17
:
23
小时
:
59
分钟
:
59