本提示词旨在帮助用户将正式或非美式英语的文本改写为符合美式对话语气的内容。通过输入原始文本并指定所需语气,用户可以快速获得符合美式对话风格的改写版本。这一功能非常适合用于市场营销、客户沟通以及内容本地化等场景,能够显著提升文本的亲和力与用户体验。提示词支持逐步分析文本语义并进行优化,使得输出内容更加自然流畅,同时避免语法错误或偏离用户期望的语气方向。
Ad Headline: Edit videos in minutes, not hours. Landing Page Intro: Import faster and spin up a rough cut with one click. Try it now. Email Opening: Hey there—your limited-time trial is ready. Jump in and start editing today.
Standard reply: Thanks for reaching out—we’ve received your message and we’re on it. Apology: We’re really sorry for the delay. A warehouse inventory count slowed down your shipment. Thanks for your patience. Shipping update: Good news—your package has left the distribution center and should arrive in 3–5 days.
Click the button to start your free trial. If you run into any issues, email our Support Team and we’ll take care of it ASAP.
将广告标题、落地页与邮件开场改写为美式口语,快速产出多版本做A/B测试,显著提升点击与注册转化。
把标准回复、道歉说明、物流通知改为亲切美式表达,缓解客户情绪,减少二次追问,缩短工单处理时长。
将直译稿与机器译文润成地道美式对话,统一术语与口吻,减少返工,加速多渠道同步上线。
把官网文案、产品更新、路演脚本改写得更接地气,快速打动北美用户与投资人,提升沟通效率。
将视频脚本、开场白、口播广告改成自然美式口语,增强亲和力,提升留存与互动。
把课程通知、作业指引、反馈评语转成易懂美式表达,降低理解门槛,改善学习体验。
- 将正式或非美式英语内容,一键改写为纯正的美式对话体;支持自定义语气(亲切、轻松、专业、活泼等),在不改动原意的前提下更自然、更顺滑。 - 应用于营销投放、品牌社媒、产品文案、邮件与客服回复、课程与博客本地化等高频场景,快速拉升内容亲和力,助力点击率、回复率与转化率的提升。 - 建立团队可复用的提示词规范,保证多渠道语调一致,显著缩短审校周期,降低外包与多轮修改成本。 - 自动规避生硬表达与语法疏漏,贴合美国用户的交流习惯与文化语境,降低沟通与合规风险。
将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。
把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。
在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。
免费获取高级提示词-优惠即将到期