×
¥
查看详情
🔥 会员专享 文生文 其它

签证所需文件清单生成

👁️ 333 次查看
📅 Oct 3, 2025
💡 核心价值: 生成特定签证类型所需文件清单,提供准确专业的法律建议。

🎯 可自定义参数(2个)

签证类型
具体签证类型名称,例如:工作签证、学生签证等。
输出语言
输出语言,例如:中文、法语等。

🎨 效果示例

为确保法律准确性与可执行性,请先明确拟申请之法域与签证类别(例如:美国F‑1/M‑1、英国Student(Appendix Student)、加拿大Study Permit、澳大利亚Subclass 500等),以及课程层级、学习期限及是否有随行家属。各法域对证明标准、格式与强制性文件之规定差异显著。未获该等信息前,谨提供一份通用性材料框架,具体清单仍须以适用移民法规、次级立法及主管机关作业指引为准。

通用性学生签证申请材料框架(待据法域细化)

  • 身份与旅行文件

    • 有效护照(满足目的法域所要求的最低有效期与空白签证页数)
    • 近期证件照片(符合相应规格)
    • 既往护照与签证页复印件(如涉及旅行史)
  • 录取与课程文件

    • 由合规教育机构签发的正式录取证明或等效文件(不同法域对应的制度性文件,如I‑20/CAS/CoE等,以适用法为准)
    • 课程信息(学位/非学位、全日制/非全日制、课程起止日期、学分/学时)
    • 必要时之学术评估或前置许可(例如特定敏感学科可能需要安全审查许可)
  • 学术与语言能力证明

    • 最高学历证书、成绩单(如需提供加盖章或由授课机构直接寄送)
    • 语言能力证明(IELTS/TOEFL/法域认可的等效测评),或法定豁免依据
  • 资金与经济担保

    • 足额学费与生活费资金证明(金额与计算口径依法域规定)
    • 资金来源与可用性证明(银行流水、定期存款、奖学金/助学金、资助方出具的担保函、纳税或收入证明)
    • 资金持有期限、可流动性与所有权的证据(按法域证明标准提交)
  • 品行与合规文件

    • 无犯罪记录证明(含必要的认证/加签/翻译)
    • 移民历史与遵法记录说明(如有过拒签、超期停留、驱逐等情形须如实披露)
  • 健康与保险

    • 体检报告或指定类别医学检查(依法域与国籍/停留时长触发)
    • 指定医疗保险证明(若属强制性,如部分法域要求学生保险)
  • 申请程序性文件

    • 正确填写之签证/许可申请表(在线或纸质)
    • 政府费用缴交凭证(签证费、系统费等,例:部分法域另有学生系统注册费)
    • 生物识别信息采集预约与受理回执
    • 旅行计划与住宿安排证明(如要求)
  • 未成年人与随行家属(如适用)

    • 亲属关系证明(结婚证、出生证等及其认证/翻译)
    • 监护安排与同意文件(针对未成年人之法定监护与入境后照护安排)
    • 家属资金与保险覆盖证明、子女就学安排文件(如法域要求)
  • 目的与合规陈述(依法域而定)

    • 学习目的陈述/解释信,说明学习规划、与原居国之连结、毕业后规划与合规离境意图(不同法域对“真实性/合规性”陈述之形式与要素要求不一)
    • 任何法域特定附加文件(举例:特定课程的安全学术许可、指定结核检测证明、系统性注册或费用收据等)

提交规范与形式要求

  • 非目的地官方语言之文件须附经宣誓或资质译员出具之认证译本。
  • 按适用法规提交原件、经认证的复印件或由签发机关直接投递的正式件;必要时办理公证与领事认证/加签。
  • 严格遵守文件有效期、格式规格与连续性证明(尤其资金与无犯罪/体检之时效)。

请告知具体法域与签证类别、课程信息(学位层级、全日制与否、学制时长、开课日期)、国籍与居住地、是否携家属,以便据该法域的移民法规与操作指引提供逐条、可执行且有法规根据的材料清单与模板要求。

Preliminary note Document requirements for a “work visa” are jurisdiction- and category-specific. The lists below set out (1) a core, cross‑jurisdiction checklist that is nearly always required, and (2) concise, jurisdiction‑specific addenda for common regimes. For a definitive, file‑ready checklist, the visa category (e.g., H‑1B vs. L‑1; Skilled Worker vs. Global Talent; LMIA‑based vs. LMIA‑exempt; TSS 482 vs. Subclass 186) and filing posture (consular processing vs. in‑country) must be confirmed.

A. Core applicant-side documents (generally required)

  • Valid passport: Generally with at least 6–12 months’ remaining validity and sufficient blank pages.
  • Completed application forms: Jurisdiction-specific (e.g., DS‑160/DS‑260 for U.S. consular processing; UK online application; IMM 1295 for Canada; Australia ImmiAccount; national forms for EU Member States; Singapore EP application).
  • Biometric enrollment confirmation and compliant photographs.
  • Employment offer and/or executed contract: Detailing title, duties, location(s), salary, hours, start date, and duration.
  • Evidence of qualifications: Degree certificates, transcripts, professional licenses/registrations; where applicable, third‑party credential evaluations or recognition decisions.
  • Evidence of relevant experience: Detailed employer reference letters (on letterhead, signed) stating titles, dates, duties, and hours; CV/resumé.
  • Police clearance(s): From each jurisdiction of residence as required by the program and duration thresholds.
  • Medical examination results: Panel physician or approved provider where mandated.
  • Proof of compliance with ancillary eligibility: Language proficiency, professional registration, health insurance, maintenance funds, tuberculosis screening (as applicable by nationality and category).
  • Civil status and dependent documentation: Marriage and birth certificates; evidence of genuine relationship; custody/consent for minor children.
  • Travel history: Copies of current/expired visas, entry/exit stamps, prior immigration decisions.
  • Translations and legalization: Certified translations; legalization or apostille per the Hague Convention, where required.
  • Fee payments: Official fee receipts (application, biometrics, issuance, reciprocity, and any program-specific levies).
  • For in‑country filings: Evidence of lawful status and I‑94/equivalent entry records; complete immigration history.
  • For consular processing: Appointment confirmation, visa fee receipt, and any country‑specific visa center cover sheets.

B. Core employer-side documents (generally required)

  • Sponsorship/registration status: Evidence of authorized sponsor/licence/registration where applicable (e.g., UK Sponsor Licence; Australia SBS approval).
  • Corporate documents: Certificate of incorporation/formation, business registrations, tax IDs, organizational chart, proof of active trading (bank statements, contracts, payroll summaries).
  • Job description and classification: SOC/ONET/ANZSCO/ESCO code matching; detailed duties and required skills.
  • Wage compliance evidence: Salary meets prevailing/going rate and statutory minima; wage source documentation (surveys, internal pay scales).
  • Labor market test or exemption: Where required (e.g., recruitment evidence, LMIA, LMT records, or statutory exemption basis).
  • Intra‑company transfer relationship: Proof of qualifying relationship (parent/subsidiary/affiliate), shareholding, and common control.
  • Compliance attestations and records: As mandated by statute/regulations (e.g., public access files, record‑keeping undertakings, training/levy payments).

C. United States (nonimmigrant employment classifications)

  • H‑1B/H‑1B1/E‑3 (INA § 101(a)(15)(H); 8 C.F.R. § 214.2(h); 20 C.F.R. pt. 655, subpt. H)
    • Form I‑129 with H supplement; certified LCA (ETA‑9035/9035E).
    • Employer support letter detailing specialty occupation and beneficiary’s qualifications.
    • Degree(s) and transcripts; credential evaluation if foreign; professional license if required.
    • Evidence of maintenance of status for in‑country filings (I‑94, prior I‑797s).
    • Required fees: base, ACWIA, fraud prevention, public law fee if applicable; optional I‑907 for premium.
    • For consular issuance: I‑797 approval notice; DS‑160, visa fee receipt, photo, interview confirmation.
  • L‑1A/L‑1B (8 C.F.R. § 214.2(l))
    • Form I‑129 with L supplement (or I‑129S for Blanket L).
    • Proof of qualifying corporate relationship; organizational charts; business operations evidence.
    • Evidence of one continuous year of qualifying employment abroad within the lookback period; detailed duties.
  • O‑1 (8 C.F.R. § 214.2(o))
    • Form I‑129 with O supplement; advisory opinion/peer consultation.
    • Contracts/itineraries and evidence meeting the regulatory criteria; expert letters.

D. United Kingdom (Immigration Rules, including Appendix Skilled Worker; Part 9)

  • Valid Certificate of Sponsorship (CoS) from a licensed sponsor.
  • Passport; compliant photo; biometrics.
  • English language evidence (where required).
  • Salary meeting general threshold and “going rate.”
  • Tuberculosis test (if nationalities/locations require).
  • Criminal record certificate for specified occupations.
  • Maintenance: Employer certification on CoS or personal funds.
  • Relationship/identity documents for dependants.
  • Immigration health surcharge payment and application fee receipt.

E. Canada (IRPA/IRPR; Temporary Foreign Worker Program/International Mobility Program)

  • Application forms (e.g., IMM 1295, IMM 5645, IMM 5409 as applicable); biometrics.
  • Passport; photos; medical exam (if required).
  • For LMIA‑based permits: Positive LMIA and Annexes; signed job offer/contract; recruitment records (employer).
  • For LMIA‑exempt permits: Employer Portal “A‑number” confirmation of offer and fee receipt; exemption code basis.
  • Proof of qualifications/experience; professional licensing where regulated.
  • Police certificates as required; proof of funds if applicable.
  • If applying at a visa office: Upfront documentation per country‑specific checklist.

F. Australia (Migration Act 1958; Migration Regulations 1994) — TSS (Subclass 482)

  • Three linked stages:
    1. Standard Business Sponsorship (employer): corporate documents; compliance history.
    2. Nomination: occupation (ANZSCO), market salary, Skilling Australia Fund levy, Labour Market Testing (or exemption), position description.
    3. Visa application: passport; skills/experience evidence; positive skills assessment where mandated; English test (if applicable); health insurance; health and police checks.
  • Dependants: identity and relationship evidence; health and character.

G. European Union and selected Member States

  • EU Blue Card (Directive (EU) 2021/1883; implemented nationally)
    • Higher‑education qualification (or equivalent professional expertise if transposed); binding job offer/contract meeting national salary threshold; passport; photos; health insurance; accommodation evidence; clean criminal record where required.
  • Intra‑Corporate Transferee (Directive 2014/66/EU)
    • Intra‑group assignment letter; proof of group relationship; qualifications; salary/host‑state terms; health insurance; passport; police/medical as required.
  • Example: Germany national work visa
    • Recognition of qualification (Anerkennung) or comparability confirmation; Federal Employment Agency (BA) pre‑approval if applicable; concrete job offer with salary at local rate; passport; photos; housing/registration plan; health insurance; police and medical checks.

H. Singapore (Ministry of Manpower — Employment Pass and related passes)

  • Application: Company ACRA business profile; completed EP application; passport biodata page; educational certificates and transcripts; detailed CV and work history; supporting letters/references if requested; salary details.
  • Post‑approval issuance: In‑Principle Approval (IPA); medical exam (if required); passport; completed declaration forms; biometrics appointment for card issuance.

I. Gulf states (illustrative — verify locally)

  • Ministry‑issued offer/approval; employer trade licence; quota approval.
  • Attested academic/professional certificates (with embassy/MFA attestations).
  • Medical fitness test; police clearance; passport; photos; employment contract; entry permit/sponsorship documents.

Compliance notes

  • Translations/legalization: Where documents are not in the official language, certified translations are required; many authorities require apostille or consular legalization.
  • Digital filings: Many systems require native PDFs, set document naming conventions, and size limits; noncompliance can cause auto‑rejection.
  • Timing dependencies: Some documents (police, medicals, LCAs/LMIA/LMT, advisory opinions) have strict validity periods; file within those windows.
  • Record‑keeping: Employers often have statutory retention and audit duties (e.g., U.S. Public Access File; UK sponsor compliance; Australia sponsor obligations).

Action request Please specify the jurisdiction(s) and the precise visa subcategory so I can furnish a jurisdiction‑specific, exhaustive checklist with the correct forms, fees, and evidentiary standards.

Liste indicative et structurée des pièces à produire pour une demande de visa « membre de famille » (regroupement familial/dépendants), sous réserve des exigences spécifiques de l’État d’accueil et de la catégorie de visa

A. Formulaires, identité et frais

  • Formulaire officiel de demande de visa dûment complété et signé (format en ligne ou papier selon le poste).
  • Passeport en cours de validité, avec la durée de validité et le nombre de pages vierges exigés; copies des pages d’identité et de visas antérieurs.
  • Photographies récentes conformes aux normes biométriques.
  • Preuve du paiement des droits/émoluments de visa et, le cas échéant, des frais de collecte biométrique.
  • Preuve de prise de rendez-vous ou convocation du centre de demande (le cas échéant).

B. Preuve du lien familial et état civil

  • Acte de mariage intégral ou certificat de partenariat/union civile reconnu par l’État d’accueil; à défaut, preuves d’union durable et exclusive (pour partenaires non mariés), conformément aux critères nationaux.
  • Actes de naissance (demandeur, enfants, et, le cas échéant, du parrain/sponsor) mentionnant la filiation.
  • Preuves de la relation effective et continue: cohabitation, correspondances, relevés de comptes conjoints, baux, factures, billets et cachets d’entrée/sortie, photographies datées, attestations de proches, etc.
  • Pour enfants mineurs: autorisation parentale du parent non accompagnant, décision judiciaire d’autorité parentale/garde, ou consentement notarié; preuve de l’absence d’opposition légale au déplacement.
  • Légalisation ou apostille des actes d’état civil selon la Convention de La Haye de 1961; traductions officielles/assermentées dans la langue requise; production des originaux et copies certifiées conformes lorsque requis.

C. Statut et capacité du parrain/sponsor (le « regroupant »)

  • Preuve du droit au regroupement: titre de séjour/carte de résident, preuve de citoyenneté, ou visa/autorisation de travail/études en vigueur.
  • Preuve de résidence et de logement adéquat: bail, titre de propriété, attestation d’hébergement, et, le cas échéant, certificat de conformité/attestation de surface minimale selon le droit national.
  • Ressources financières suffisantes: contrats de travail, attestations employeur, bulletins de salaire, déclarations fiscales, relevés bancaires; engagement de prise en charge financière (attestation de prise en charge/affidavit of support) si exigé par la loi applicable.
  • Couverture médicale: attestation d’assurance maladie publique/privée couvrant les membres de famille à l’arrivée, ou preuve d’éligibilité/affiliation.
  • Le cas échéant, lettre d’invitation/attestation d’accueil conforme aux exigences locales.

D. Conditions d’admissibilité, sécurité et santé publique

  • Extrait(s) de casier judiciaire ou certificats de police du demandeur (et, le cas échéant, du sponsor), pour chaque pays de résidence au cours des dernières années selon la durée exigée.
  • Certificats médicaux/examens requis (p. ex., dépistage tuberculose, vaccins), selon le pays et la catégorie de visa.
  • Assurance voyage/assurance santé couvrant la période antérieure à l’affiliation au régime local, lorsque exigé.
  • Données biométriques (prises d’empreintes et photographie) et formulaires de consentement au traitement des données, conformément au droit applicable.

E. Documents selon la catégorie de membre de famille

  • Conjoint/partenaire: preuve de validité du mariage/partenariat au regard du droit de l’État d’accueil; le cas échéant, attestation de compétence linguistique minimale requise par la loi nationale; preuves renforcées en cas de mariage récent pour exclure un mariage de complaisance.
  • Enfant mineur: preuve de l’âge, de la filiation et de la dépendance; autorité parentale exclusive ou consentement de l’autre parent si non accompagnant.
  • Ascendant à charge: preuve de dépendance économique effective et régulière; justificatifs de soins/médicaux; absence de moyens adéquats dans le pays d’origine, si requis.
  • Membre de famille d’un citoyen de l’UE/EEE: preuve de la citoyenneté de l’UE/EEE du sponsor et de l’exercice effectif de la libre circulation (emploi, études, ressources, assurance), ou de sa résidence dans l’État d’accueil; preuves d’accompagnement ou de regroupement.
  • Dépendant d’étudiant/travailleur: inscription de l’étudiant; contrat de travail/autorisation de travail du sponsor; seuils de ressources supplémentaires et de logement conformes aux normes nationales.

F. Itinéraire et éléments pratiques de procédure

  • Itinéraire de voyage/billet provisoire (uniquement si demandé par le poste).
  • Preuve de domicile du demandeur dans le pays de dépôt (justificatif d’adresse).
  • Enveloppes préaffranchies/modes de retour des documents, selon les pratiques du poste.
  • Le cas échéant, formulaires spécifiques additionnels imposés par la réglementation nationale ou le poste consulaire.

G. Exigences de forme et de validité

  • Délais de validité: de nombreux actes d’état civil doivent dater de moins de 3 à 6 mois à la date du dépôt.
  • Traductions par traducteur assermenté agréé; concordance stricte des noms/dates; numérotation cohérente des pièces.
  • Légalisation/apostille systématique pour tout document étranger si exigée; présenter originaux et copies.

Observations juridiques importantes

  • Les exigences varient selon l’État d’accueil et la base juridique invoquée (p. ex., droit national de l’État concerné; pour l’UE, Directive 2003/86/CE sur le regroupement familial; catégories spécifiques telles que conjoint d’un ressortissant, membre de famille d’un citoyen de l’UE, ou dépendant d’un titulaire de titre de séjour). Les postes conservent un pouvoir d’exiger des pièces complémentaires.
  • Toute fausse déclaration ou pièce falsifiée expose à un refus, à l’inadmissibilité et à des poursuites. La cohérence temporelle et matérielle des preuves est déterminante.

Pour une liste exhaustive et adaptée, merci d’indiquer: l’État d’accueil, la nationalité des parties, la catégorie exacte de visa (conjoint/partenaire, enfant, ascendant, dépendant d’étudiant/travailleur, membre de famille d’un citoyen de l’UE, regroupement familial de réfugié), et le poste consulaire compétent. Cela permettra de citer les textes applicables et de calibrer précisément les seuils et formulaires requis.

示例详情

📖 如何使用

30秒出活:复制 → 粘贴 → 搞定
与其花几十分钟和AI聊天、试错,不如直接复制这些经过千人验证的模板,修改几个 {{变量}} 就能立刻获得专业级输出。省下来的时间,足够你轻松享受两杯咖啡!
加载中...
💬 不会填参数?让 AI 反过来问你
不确定变量该填什么?一键转为对话模式,AI 会像资深顾问一样逐步引导你,问几个问题就能自动生成完美匹配你需求的定制结果。零门槛,开口就行。
转为对话模式
🚀 告别复制粘贴,Chat 里直接调用
无需切换,输入 / 唤醒 8000+ 专家级提示词。 插件将全站提示词库深度集成于 Chat 输入框。基于当前对话语境,系统智能推荐最契合的 Prompt 并自动完成参数化,让海量资源触手可及,从此彻底告别"手动搬运"。
即将推出
🔌 接口一调,提示词自己会进化
手动跑一次还行,跑一百次呢?通过 API 接口动态注入变量,接入批量评价引擎,让程序自动迭代出更高质量的提示词方案。Prompt 会自己进化,你只管收结果。
发布 API
🤖 一键变成你的专属 Agent 应用
不想每次都配参数?把这条提示词直接发布成独立 Agent,内嵌图片生成、参数优化等工具,分享链接就能用。给团队或客户一个"开箱即用"的完整方案。
创建 Agent

✅ 特性总结

面向不同签证类型,轻松生成专属文件清单,覆盖学习、工作、探亲与投资等主流场景。
根据申请人国别与居留目的,自动引用本地法规与使领馆要求,降低资料偏差与退件风险。
一键生成多语言版本,满足申报国家或沟通对象需求,确保表述专业、术语统一且可直接提交。
智能校对材料完整性,标注缺失项与替代证明建议,并给出获取渠道与格式要求。
根据时效与出签周期,自动排出办理时间表与优先级,提醒体检、翻译、公证等关键节点。
支持定制模板与申请人画像参数,批量生成团队或客户清单,标准化流程,缩短准备时间。
内置合规提示与常见拒签原因对照,提供规避策略与说明模板,显著减少补件与面谈压力。
可追踪法规更新与馆方公告,一键刷新清单版本,保留修订记录,方便与同事或客户对齐。
融合法律写作规范输出,自动生成正式措辞与引用来源位,可直接用于说明信与担保函。
针对疑难个案(刑事记录、逾期停留等),给出合规路径与额外材料清单,降低不确定性。

🎯 解决的问题

用一个专业、可复用的提示词,帮助移民顾问、留学机构、企业HR与个人申请者,在最短时间内生成“特定国家+签证类别”的所需材料清单与要点说明。通过律师视角的严谨表达,明确必需与可选项、材料格式与来源、有效期与翻译/公证要求、常见遗漏提醒与提交顺序建议;支持多语言输出与场景化定制,减少沟通往返与准备盲区,降低退件风险,提升办理效率与客户满意度。

🕒 版本历史

当前版本
v2.1 2024-01-15
优化输出结构,增强情节连贯性
  • ✨ 新增章节节奏控制参数
  • 🔧 优化人物关系描述逻辑
  • 📝 改进主题深化引导语
  • 🎯 增强情节转折点设计
v2.0 2023-12-20
重构提示词架构,提升生成质量
  • 🚀 全新的提示词结构设计
  • 📊 增加输出格式化选项
  • 💡 优化角色塑造引导
v1.5 2023-11-10
修复已知问题,提升稳定性
  • 🐛 修复长文本处理bug
  • ⚡ 提升响应速度
v1.0 2023-10-01
首次发布
  • 🎉 初始版本上线
COMING SOON
版本历史追踪,即将启航
记录每一次提示词的进化与升级,敬请期待。

💬 用户评价

4.8
⭐⭐⭐⭐⭐
基于 28 条评价
5星
85%
4星
12%
3星
3%
👤
电商运营 - 张先生
⭐⭐⭐⭐⭐ 2025-01-15
双十一用这个提示词生成了20多张海报,效果非常好!点击率提升了35%,节省了大量设计时间。参数调整很灵活,能快速适配不同节日。
效果好 节省时间
👤
品牌设计师 - 李女士
⭐⭐⭐⭐⭐ 2025-01-10
作为设计师,这个提示词帮我快速生成创意方向,大大提升了工作效率。生成的海报氛围感很强,稍作调整就能直接使用。
创意好 专业
COMING SOON
用户评价与反馈系统,即将上线
倾听真实反馈,在这里留下您的使用心得,敬请期待。
加载中...
📋
提示词复制
在当前页面填写参数后直接复制: