根据特定情感或情景,创作富有表现力的描述。
夜幕低垂,像一块墨染的天鹅绒布,柔软而深沉。我站在窗前,手心冒着微微的汗,指尖触碰到冰凉的玻璃,能听见月光洒满街道的静谧声响。空气中弥散着一种细腻的欢喜,像是一封看了又看的信,被轻柔地折叠进了记忆深处——今日,我的第一本小说出版了。 我无法抑制心口翻腾的情绪,像一只被放飞的风筝,线在我掌心紧握,却飘往了很高很远的地方。桌上,那一本仿佛带着体温的小说,安静地躺在那里。它的封面上印着我的名字,我们像相望已久的老友,目光碰触时竟生了一种奇异的陌生。那是我的故事,我的文字,我熬过无数个长夜写下的灵魂,可如今,它竟变得像一个有了自我生命的孩子,挣脱我的笔尖,走向了更广阔的天地。 “这一次,是真的了。”我低声说道,声音低得只够自己听见。一时间,好像有千万个念头从脑海里迸发,我想起第一次握笔时手上传来的涩感,想起半夜惊醒时灵感如潮水涌来的雀跃,也想起那些将自我怀疑吞下肚中却难以下咽的苦涩。我为每一个细节斟酌过,为每一句台词反复推敲,字里行间夹杂的情感,是我藏得最深的秘密。然而如今,它们不再属于我,而是属于每一个翻开书页的读者。 轻轻拾起那本书,我指尖划过书脊,纸张的纹路透着淡淡的油墨香。耳边好像响起了一阵欢声笑语,那是编辑的祝贺,是父母溢于言表的骄傲,是朋友们的拥抱——还有一阵微弱但执着的掌声,那来自满月的另一头,来自我从未见过面的那些人。他们用指尖触碰书籍,用目光将我的文字雕刻进他们的心中。我想象,他们在深夜灯光下埋首阅读,在某一个句子中停顿、折角,又或者干脆放声笑了出来。这一切,终让我觉得,写出来这一切,真的有了意义。 夜色如墨,但心头的狂喜却像一场弥漫的烟火。我拾起杯中还未尝一口的香槟,举到了嘴边。寒凉的气泡在舌尖炸裂,浓烈的甘甜穿透我的喉咙。眼角的余光扫过窗前,蓦地——好像有一道流星瞬间划破天际,照亮了我整个世界。 “明天又会怎样?”我轻轻一笑,将书重新放回桌上,翘起嘴角,像是跟它,或者跟自己说道,“不重要了。今天,只想好好庆祝——为这次漫长旅程,总算有了一个开端。”
The steady hum of excitement hung in the air, mingling with the scent of cinnamon-spiced candles and the cool bite of wintery wind sneaking in through the propped-open doors. The sprawling department store felt alive, a tapestry of flickering golden fairy lights, garlands looping like laughter from the ceilings, and the faint strains of a jazzy holiday tune floating above the chaos. Outside, a soft dusting of snow glittered beneath the streetlamps, painting the world in magic, while inside, the real magic unfolded. Families wove between aisles stacked with treasures, their faces kissed pink by the cold. A mother kneeled down to show her daughter a plush holiday bear, its red ribbon tied just so. The little girl’s eyes grew wide, as though she had found the key to an enchanted forest. In another corner, an older couple inspected a shelf of ornaments, their gloved hands brushing ever so slightly. Quiet memories seemed to hover between them, just as tangible as the tinkling bell sound whenever someone opened the door. The air itself seemed electric, buzzing with shared moments. A group of teenagers erupted in laughter near the hot cocoa stand, their shopping bags swaying with their every move, stuffed with trinkets and treats they obviously couldn't wait to give each other. Over by the toy department, a father raced after his son, who somehow managed to wield an inflatable candy cane like a sword, waging merry war on invisible foes. The boy’s giggles were infectious, rippling out and catching on the smiles of complete strangers. From the registers came the steady, rhythmic beep of purchases being made, a joyful kind of music in its own right. The faint rustle of tissue paper and the crinkle of bags being filled joined the symphony. A clerk in a red-and-green sweater grinned at a frazzled customer who was juggling three scarves, a stack of puzzles, and a box of chocolates with the precarious balance of a circus performer. “You need a bag for that?” the clerk chimed cheerfully, eliciting a laugh that melted the customer’s stress like frost on a windowpane. Above it all, the decorated ceiling seemed to glow, covered in shimmering snowflakes and twinkling stars that danced every time someone glanced up. It was as though the store itself was a cathedral of cheer, and everyone inside was a willing congregant, caught up in the shared joy of giving, wandering in an endless maze of goodwill. For one woman near the doorway, this was not just a shopping trip; it was a tradition she cherished. Her cart piled high with ribbon-topped boxes, she paused to lean on the handle, her eyes scanning the bustling store. Around her, the celebration of human connectedness was as palpable as the soft wool mittens stuffed in her pocket—or the promise of homemade cookies waiting for her at home. She smiled to herself, inhaled deeply to capture the mingled scents of pine and peppermint, and moved forward, her steps syncing with the rhythm of the crowd. Just outside, a brass quartet had begun to play, their instruments shining under the flickering lamps. Children gathered to watch, holding their parents' hands. Their high notes soared like bright feathers into the festooned street, calling everyone to join the jubilant serenity of the season. It didn’t matter what anyone bought or how full their arms were with bags and parcels. This moment—this collective joy, this tangled mess of ribbons and wrappings and crinkled receipts—this *was* the true gift. The shared wonder, the magnified little moments like the stars above, scattered so brightly in the endless universe of human connection.
Lorsque l'on quitte le campus pour la dernière fois, une douce mélancolie s'infiltre dans l'âme, un souffle discret mais persistant, comme un murmure insistant de souvenirs qui ne demandent qu'à rester vivants. Le ciel, ce jour-là, semble porter le deuil, lavé d’une lumière tamisée, hésitant entre l’or pâle de l’aube et les ombres douces de la fin d’un rêve. Le vent qui caresse les arbres chuchote les éclats de rires d’antan, les disputes passionnées entre amis, les aveux maladroits glissés dans des couloirs silencieux. Et les murs, austères témoins de tant d’histoires, semblent vouloir retenir leurs hôtes juste un instant de plus. Dans le silence de cette dernière marche sur l’asphalte encore tiède, les pas résonnent d’une étrange cadence, lourde et légère à la fois. L’air est saturé d’une nostalgie presque palpable, un mélange d’odeurs familières – la poussière des livres amassée dans la bibliothèque, l’arôme obsédant du café qui s'échappait de la cafétéria, et la senteur des pages griffonnées à la hâte entre deux cours. Chaque souffle est une morsure douce-amère, chaque regard un adieu silencieux. Sous l'arche principale, une ombre hésite – c'est toi, fragile et grandiose à la fois, figé dans ce carrefour intangible entre le passé, le présent et un futur inconnu. Tes mains effleurent un pilier, geste presque rituel, comme si la mémoire de ce lieu sacré pouvait imprégner tes paumes, se greffer sous la peau. Tu fermes les yeux une seconde, mais les images affluent : ton rire insouciant dans l’herbe du printemps, la pluie battant contre les fenêtres où tu rêvais à d’autres horizons, les nuits d’étude, vastes et solitaires, où la lune semblait veiller sur toi. Partir, c'est se déraciner doucement, presque sans douleur, mais non sans déchirure. Chaque pas te rapproche d’un ailleurs prometteur, mais chaque pas t’éloigne irrémédiablement des corridors de ta jeunesse. Tu portes en toi ces instants comme un trésor, une lumière vacillante que le temps ne pourra jamais éteindre. Et lorsque du coin de l’œil tu jettes un dernier regard derrière toi, il te semble voir le campus te répondre, souriant dans le crépuscule, tout en murmurant : "Va, mais n'oublie jamais." Et alors que tu franchis ce dernier portail, il reste une trace dans l'atmosphère immobile du soir, une empreinte presque imperceptible, celle de ton passage. Tu es parti, oui, mais une partie de toi restera toujours entre ces murs, à marcher parmi les ombres de ce que tu as été.
通过AI工具,快速构建高质量情感化文章,覆盖小说创作、散文写作、博客撰稿等多个方向,节省时间并激发新灵感。
为广告、推广活动打造更具情感吸引力的文案和故事情节,提高宣传效果,捕获目标用户的注意力。
协助内容设计,如课堂课件、教育范文等;帮助学生练习情感表达内容写作,提高文字表现能力。
创作引发共鸣的社交媒体文案,从幽默风趣到深情感伤,快速制作病毒式传播内容,提升品牌热度。
提供高质量的情感化描述素材,用于情感表达教学或心理疏导,使课程内容更加贴近真实体验。
帮助用户通过生动的情感语言,引发情感共鸣并创作有吸引力的原创内容,适用于文学创作、品牌文案设计或故事叙述等场景。
将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。
把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。
在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。
免费获取高级提示词-优惠即将到期