¥
立即购买

专业文本编辑与词语用法检查

35 浏览
1 试用
0 购买
Dec 15, 2025更新

本提示词专为文本编辑和校对场景设计,能够深度分析词语在具体语境中的使用准确性。通过语法结构分析、语义匹配度评估、语境适应性判断和表达优化建议四个维度,提供专业的词语用法检查服务。适用于翻译校对、学术写作、商务文档等场景,帮助用户提升文本表达的精准度和专业性,确保语言使用的规范性和得体性。

  • 检查结论:部分不当。

    • “显著性检验方法”中的“显著”用法正确、规范。
    • “显著提升”在本句所触发的统计学语境下容易被理解为“具有统计学意义的提升”,但句中明确“未报告显著性检验方法”,因此该用法缺乏依据,表达不严谨。
  • 语法分析:

    • “显著性检验方法”: “显著”构成固定术语“显著性(significance)”,充当名词性短语的定语,搭配正确。
    • “显著提升”: “显著”为形容词作状语/定语修饰名词“提升”,语法无误,搭配常见。
  • 语义评估:

    • “显著”在学术写作中常有两层读法:
      1. 统计学义:指差异达到预设显著性水平(如α=0.05),需有检验与指标(p值、效应量、置信区间)支撑;
      2. 程度义:指“明显、幅度大”。
    • 由于句首出现“显著性检验方法”,整体语境被设定为统计学讨论,此时读者更倾向将“显著提升”解读为“统计显著”。在未报告检验与区间估计的情况下,该表述容易造成术语混用或暗含未证实的统计结论。
  • 改进建议:

    • 若要强调统计学意义(前提是实际有检验结果):
      • “在报告统计检验方法的基础上,论文称模型在验证集上取得具有统计学意义的提升(例如 p<0.05),并给出效应量与置信区间。”
    • 若仅指量级或直观幅度(不涉及统计显著性):
      • 将“显著提升”改为“明显提升/较大提升/提升X%”,并保留对缺失统计报告的批评:
        • “在未报告统计检验方法的前提下,论文声称模型在验证集上取得明显提升,且对比基线未标注置信区间。”
    • 若需保持批评的中立与严谨:
      • “在未报告统计检验方法的前提下,论文声称模型在验证集上取得提升,但未说明其是否具有统计学意义,且对比基线未标注置信区间。”
      • 或对对方用语加引号以表明引述而非认可:
        • “……声称模型在验证集上取得‘显著’提升……”
  • 替代词语:

    • 表示统计学意义(需有检验支撑):“具有统计学意义”“统计显著”“达到显著性水平α=…(如0.05)”“p<…(如0.05)”
    • 表示程度大小(不涉及统计推断):“明显”“较大”“可观”“实质性(提升)”“提升X%/X点”
  • 检查结论:基本正确,符合商务语境的通用表达;但“落地”略带口语化/时髦词色彩。若文本追求更正式或对外发布,建议用“实施/落实/推进”等更规范用语,或将“落地”置于“推进…落地”的结构中。

  • 语法分析:

    • 词性与功能:“落地”在此作动词使用,表示“从方案层面转入执行层面”。“快速”为状语修饰动词“落地”,“客户体验升级方案”为宾语。
    • 结构合理性:当代商务写作中,“落地”常被动词化并带宾语(如“落地项目/策略/举措”),语法上可接受;但较为口语,较正式写作更常用“实施/落实”作谓语,或用“推进…落地”的使动结构。
  • 语义评估:

    • 语义匹配度:“落地”准确传达“将方案转化为可执行并启动执行”的含义,与后续“协调…资源、确保里程碑达成、形成闭环”的执行导向一致。
    • 细微差异:若强调“全面执行过程”,用“实施”更直接;若强调“从计划到执行的转化与推动”,用“推进…落地/推动…落地”更贴切;若强调合规与到位程度,“落实”更合宜。
  • 语境适配:

    • 内部沟通/周报/项目推进纪要:使用“落地”自然、易懂。
    • 对外公告/正式公函/合同附文:优先“实施/落实/推进”,以减少口语化与歧义(如“试点落地”还是“全面落地”)。
  • 改进建议:

    • 略升正式度:本季度我们需加速推进客户体验升级方案落地,统筹销售与运营资源,确保各项里程碑按期达成并形成可复盘闭环。
    • 更规范直陈:本季度我们需尽快实施客户体验升级方案,统筹销售与运营资源,确保里程碑按期完成并形成可复盘闭环。
    • 如需明确范围:本季度我们需尽快推进客户体验升级方案试点落地,统筹销售与运营资源,确保阶段性里程碑按期达成并形成可复盘闭环。
  • 替代词语:

    • 实施、落实、执行
    • 推进/推动…落地(如:推进客户体验升级方案落地)
    • 落地实施/落地推进(较口语,慎用于正式文本)
    • 上线/启用/投产(针对系统或功能场景,需语境匹配)
  • 检查结论:不恰当(语法无误但搭配不当)

  • 语法分析:

    • “复现”为动词,后接宾语“数据”,句法结构成立。
    • 然而在技术语域中,“复现+数据”并非常用搭配,易与“复现故障/复现实验结果”的含义混淆。
  • 语义评估:

    • “复现”在业内通常指“再现(重现)某一现象/结果”,如复现故障、复现实验结果,强调可重复性与可再现性。
    • 句中语境为“故障后自动处理”,目标行为应是将数据恢复到可用状态,行业通用表述为“恢复/还原数据”或“从备份/快照恢复”“通过日志回放恢复”。用“复现”会被误解为“重现一次数据生成过程/再做一遍实验”,语义偏离。
  • 语境适配:

    • 在运维/数据库/检索系统文档中,面对“停机风险、故障后、重建索引”等关键词,标准术语是“数据恢复/还原(recovery/restore)”。“复现”不符合该文体的专业惯用法。
  • 改进建议:

    • 通用改写:为降低停机风险,系统在故障后会自动恢复数据并重建索引,用户无需手动干预。
    • 如基于备份/快照:为降低停机风险,系统在故障后将自动从备份(或快照)恢复数据并重建索引,无需人工干预。
    • 如基于日志回放:为降低停机风险,系统在故障后会通过日志回放自动恢复数据并重建索引,用户无需手动干预。
    • 如依赖副本接管:为降低停机风险,系统在故障后将由副本接管并完成数据恢复与索引重建,无需人工干预。
  • 替代词语:

    • 恢复数据:最通用、与“重建索引”并列自然。
    • 还原数据:强调恢复到某一时间点/状态。
    • 从备份(快照)恢复:明确数据来源,提升可操作性。
    • 日志回放恢复:适用于具备WAL/Redo日志的系统。
    • 同步/复制数据:仅在强调从副本或主从同步补齐数据时使用(不等同于“恢复”)。

示例详情

解决的问题

让 AI 以资深文本编辑身份,对句子中的目标词进行快速且可解释的用法体检;从结构、含义、语境、表达四个维度给出判断与可直接替换的改写方案;适配翻译校对、学术写作、商务沟通、技术说明等场景,并可按需指定写作风格;帮助你在更短时间内提升文本精准度与专业性,减少返工、提高通过率与沟通效率。

适用用户

学术研究者与论文作者

快速检查术语是否合规、语气是否客观,优化摘要与结论段表述,减少退修因用词不当造成的反复返稿。

跨境运营与本地化团队

审校营销文案与产品说明中的文化敏感点与用词误区,生成更地道的替代表述,提升海外读者理解度与好感度。

商务与法务文档撰写人

确保合同、函件与声明中的措辞严谨无歧义,统一术语与语域,降低沟通成本与合规风险。

特征总结

一键判定词语在句中是否得体,清晰给出可用与否的结论与理由,减少反复修改。
自动拆解语法结构与语义匹配,结合上下文场景说明问题根因与影响。
面向学术、商务、翻译等文体,给出更合适的表达方式与语气建议,确保专业得体。
提供可直接替换的替代词与优化句式,一键套用,快速定稿,显著提升阅读流畅度。
支持指定写作风格与语域,自动统一用词与语气,让整篇文稿风格一致可读性更强。
针对专业术语与行业表达给出准确性判断,避免歧义与误读,降低对外沟通风险。
识别跨文化语境差异与禁忌表达,给出替代表述,帮助多语环境下沟通更稳妥。
预置可复用的检查模板与参数选项,一键调用不同场景,轻松嵌入日常写作流程。

如何使用购买的提示词模板

1. 直接在外部 Chat 应用中使用

将模板生成的提示词复制粘贴到您常用的 Chat 应用(如 ChatGPT、Claude 等),即可直接对话使用,无需额外开发。适合个人快速体验和轻量使用场景。

2. 发布为 API 接口调用

把提示词模板转化为 API,您的程序可任意修改模板参数,通过接口直接调用,轻松实现自动化与批量处理。适合开发者集成与业务系统嵌入。

3. 在 MCP Client 中配置使用

在 MCP client 中配置对应的 server 地址,让您的 AI 应用自动调用提示词模板。适合高级用户和团队协作,让提示词在不同 AI 工具间无缝衔接。

AI 提示词价格
¥20.00元
先用后买,用好了再付款,超安全!

您购买后可以获得什么

获得完整提示词模板
- 共 511 tokens
- 3 个可调节参数
{ 目标词语 } { 句子内容 } { 写作风格 }
获得社区贡献内容的使用权
- 精选社区优质案例,助您快速上手提示词
使用提示词兑换券,低至 ¥ 9.9
了解兑换券 →
限时半价

不要错过!

半价获取高级提示词-优惠即将到期

17
:
23
小时
:
59
分钟
:
59